Ejemplos del uso de "Джульетту" en ruso
Мы с тобой танцуем "Ромео и Джульетту" первыми.
You and me, we dance first performance of Romeo And Juliet.
Ведьма, которая наложила чары на Джульетту и пыталась ее убить.
The hexenbiest who put a spell on Juliette and tried to kill her.
почему мы верим Ромео, когда он говорит, что любит Джульетту;
why we believe Romeo when he says he loves Juliet;
Позвольте представить вас мисс Джульетту Сильвертон, без чьей помощи всё это было бы невозможно.
May I present Miss Juliette Silverton, without whose help this would not have been possible.
Но если их же расположить в определенном систематическом порядке, то возникает способность писать Ромео и Джульетту.
And yet, you put them together in a particular network, and what you get is the capacity to write Romeo and Juliet.
Келли Бёркхард была за рулём форда 2008 года, номера Орегона, DOV 412, зарегистрирован на Джульетту Сильвертон.
Kelly Burkhardt was last known to be driving a 2008 Ford F250 Crew Cab, Oregon Dov 412, registered to Juliette Silverton.
Его вы задействовали, когда смотрели только что на картинки, или когда читали "Ромео и Джульетту", или когда пытались понять Алан Гринспена.
And this is the brain region you used when you saw the pictures I showed you, or when you read Romeo and Juliet or when you tried to understand Alan Greenspan.
Не известно, как сильно пострадала память Джульетты, мы даже не знаем, какие участки мозга были задеты.
We don't know the extent of Juliette's memory loss, or even which areas of her brain are affected.
Я могу позвонить людям Джульетты и сказать им, что Рэйна не придет на день рождения Дикона.
I can call Juliette's people and tell them Rayna won't be coming to Deacon's birthday party.
Обычно, Джульетта не убивает себя до конца пьесы.
Usually, Juliet doesn't commit suicide till the end of the play.
Когда ты лежала в коме в больнице и чуть не умерла, я знал, что это из-за меня, откуда мне было знать, что делать, Джульетта?
When you were in the coma, in the hospital and about to die, and I knew it was my fault, how could I know what to do, Juliette?
Что я был Гриммом, но потерял свои способности после того, как переспал с ведьмой, которая приняла облик Джульетты, потому что мы забрали ее ребенка и отдали моей маме?
That I used to be a Grimm, but I'm not anymore because I slept with a hexenbiest who changed into Juliette because we took her baby away and gave it to my mom?
Поверив в то, что Джульетта мертва, Ромео решил убить себя.
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.
Ну же, миссис Тил, пожалуйста, 500 фунтов к завтрашнему дню, и ваш супруг Тревор и ваши славные детишки Диана, Дженис и малышка Джульетта, у которой сейчас трудности в школе, навеки останутся в неведении, касаемо имени вашего любовника из Болтона.
So, Mrs Teal, £500 by tomorrow, please, and your husband Trevor and your lovely children Diane, Janice and little Juliette, who's having a difficult time at school at the moment, need never know the name of your lover in Bolton.
Здесь Шекспир дает объекту, Джульетте, имя, принадлежащее другому объекту, солнцу.
Now, here, Shakespeare gives the thing, Juliet, a name that belongs to something else, the sun.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad