Ejemplos del uso de "Диалог" en ruso

<>
Traducciones: todos4622 dialogue4040 dialog479 hangout1 otras traducciones102
Начал бы он мирный диалог? Would he ever have engaged in peace talks?
• Интерфейс скриптов: открывает диалог скриптов. • Scripts API: to open the Help chapter about API scripts.
• Центр данных: открыть диалог центра данных. • Data center: opens the Data center window.
Нужно ли продолжать диалог с Ираном? Why Talk to Iran?
• Наш сайт: открывает диалог сайта программы. • Our Site: opens the Forex Tester Site.
После этого диалог будет выглядеть так: You should see something like this:
Сейчас пришло время начать необходимый диалог. Now is the time to begin the necessary conversations.
После загрузки приложения появится следующий диалог: If you load the app, you should see the following:
Впервые средства информации позволяют создать подобный диалог. For the first time, media is natively good at supporting these kinds of conversations.
Следующий диалог заключает в себе суть произошедшего: The two following exchanges present the crux of the matter:
• Как использовать (видео): открывает диалог с видео. • Tutorials (Video): it opens the video tutorials page.
Сайт работал замечательно, давая нам возможность вести диалог. The website worked brilliantly as a two-way street of communication.
через мечеть, через синагогу, и говорят: "Необходимо начать диалог". With the mosque, with the synagogue, saying, "We must start to speak to one another."
Чтобы был реальный диалог, которого раньше никогда не было. So there's actually a conversation, which has never before happened.
Гиббс, не то, чтобы я не любила хороший немногословный диалог. Gibbs, not that I don't love a good monosyllabic conversation.
При нажатии на кнопку "обновить с сервера" будет открыт следующий диалог: On clicking "Update from server". You can read more information here.
И тем не менее наш диалог продолжался, и в конце концов. And yet, we began to talk about it, and one thing led to another.
Для iOS предусмотрены нативные кнопки Facebook, которые позволяют запускать диалог «Поделиться». On iOS, Facebook has native buttons to trigger shares.
Экономисты обязаны вести диалог с другими дисциплинами и прислушиваться к их ответам. Economists must speak to other disciplines – and let them speak back.
Изучив великое искусство ориентализма, классические империи знали, как продолжать диалог, сохраняя дистанцию. Learning the great art of Orientalism, the classical empires knew how to keep talking while keeping their distance.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.