Ejemplos del uso de "Динамические" en ruso
Либо можно внести изменения непосредственно в динамические данные.
Alternatively, you can make the changes directly to your live data.
Можно завершить эти изменения во временной среде, не влияя на динамические данные.
You can complete these changes in a temporary environment, without affecting your live data.
Это означало, что возможны динамические крайности, которых не было в некоторых других видах музыки.
It meant that there could be extreme dynamics, which there weren't in some of these other kinds of music.
Однако никакие изменения, вносимые в области прогнозирования и бюджетирования должностей, не влияют на динамические расчеты компенсации.
However, any changes that you make in the position forecasting and budgeting areas do not affect live compensation calculations.
Соединения и запорные устройства вкладыша должны выдерживать давление и динамические воздействия, которые могут возникать в обычных условиях погрузки-разгрузки и перевозки.
Joins and closures of the liner shall withstand pressures and impacts liable to occur under normal conditions of handling and carriage.
Помимо этого, в случае новых государств- членов ЕС из центральной и восточной Европы не запрашиваются обязательные динамические ряды данных ранее 1995 года.
Moreover, in the case of the new EU Member States of central and eastern Europe, compulsory time series are not requested to start earlier than 1995.
С этой орбиты с помощью двигательных установок грузового корабля " Прогресс М1 " будут проведены динамические операции торможения для формирования траектории управляемого спуска комплекса с орбиты.
From that orbit, a number of braking actions will be conducted by the engine systems of the Progress M1 cargo spacecraft to put the station into a controlled re-entry trajectory.
Подготавливаемые по результатам обследования доклады, в которых содержатся динамические ряды данных и анализ тенденций в деле обеспечения готовности к применению методов электронного управления в регионах и странах, стали эталоном для оценки степени электронизации государственного управления.
The reports of the Surveys, which provide time-series data and analysis of trends in e-government readiness across regions and at the country level, have become the benchmark for measuring e-government readiness.
Для того чтобы динамические параметры цикла частей с пониженной скоростью лишь незначительно отличались от обычных версий, скоростной режим был не просто ограничен путем снижения максимальной скорости, а были снижены показатели всего модуля, содержащего максимальную скорость на первой фазе ускорения и последней фазе замедления.
In order to achieve that the dynamics of the cycle parts with reduced speed were only changed slightly compared to the normal versions, the speed pattern was not simply limited by the reduced maximum but the whole module containing the maximum speed was lowered at its first acceleration phase and its last deceleration phase.
Для разработки показателя результатов статистической деятельности потребовалось бы отобрать основные динамические ряды, описать качество содержащихся в них данных и определить показатель пространства соотношений количества и качества, применяя тем самым относительные веса между различными областями статистических временн * х рядов и между количеством и качеством данных.
Developing an indicator of statistical performance would require the selection of key data series, a description of their data quality and the definition of a measure on the quantity/quality space, thus introducing relative weights between different areas of statistical time series and between data quantity and quality.
В ходе двух технологических циклов, осуществлявшихся с использованием РЛС некогерентного рассеяния в обсерваториях Миллстоун-Хилла, Аресибо и Хикамарки на базе временных рядов таких параметров ионосферы, как скорость, температура и плотность ионов и электронов, был проведен анализ влияния физических параметров солнечного ветра и межпланетного магнитного поля на динамические свойства ионосферы в американском секторе.
The impact of physical parameters of the solar wind and the interplanetary magnetic field on the dynamics of the ionosphere in the American sector was analysed using temporal series of ionospheric parameters such as ion and electron velocity, temperature and density during two campaigns at the Millstone Hill, Arecibo and Jicamarca observatories, using incoherent scatter radars.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad