Ejemplos del uso de "Длиной" en ruso con traducción "length"

<>
использовать очередь копирования длиной не менее 10 журналов; Have a copy queue length less than 10 logs.
Будьте добры, я возьму отрез длиной в платье. I'll take a dress length please.
Длиной в целый кабельтов от носа до хвоста. A cable's length long from beak to tail.
Очень острого лезвия длиной от 17 до 30 см A very sharp blade between seven and 12 inches in length
использовать среднюю очередь копирования длиной не менее 10 журналов. Have an average copy queue length less than 10 logs.
Длиной метр и шесть сантиметров, и весом всего 450 грамм. The length is one meter and six, and the weight, it is only 450 grams.
Вот почему, возможно, я не промахнулся с длиной посадочной полосы. This is probably why I didn't get into trouble about the length of my airstrip.
как долго оно отображается, особенно в сравнении с общей длиной видео; Fleeting vs. prolonged exposure especially relative to the overall length of the video.
1 В перечень включены перфторированные вещества с различной длиной углеродной цепи. 1 Perfluorinated substances with different carbon chain lengths are included in the list.
Категории O1-О3- тягачи/полуприцепы длиной более 8 м (включая сцепное устройство) Categories O1 to O3- trailers/semi-trailers exceeding 8 m in length (including the drawbar)
Версии SharePoint Server поддерживают только имена файлов и пути длиной до 260 символов. SharePoint Server versions only support up to 260 characters for file and path lengths.
Версии SharePoint Server поддерживают имена файлов и пути общей длиной до 260 символов. SharePoint Server versions support up to 260 characters for the total file and path length.
КЦХП- это сложные смеси, отличающиеся друг от друга длиной цепи и степенью хлоринации. SCCPs are complex mixtures, which vary in chain lengths and in the degree of chlorination.
зарубцевавшиеся трещины длиной не более 3 см для круглых, ребристых и продолговатых томатов. healed cracks not more than 3 cm in length for round, ribbed or oblong tomatoes.
Высокоскоростные суда, а также суда длиной свыше 110 м на ходу должны использовать радиолокатор ". High-speed vessels and vessels of a length greater than 110 m under way shall use radar.”
Альтернативный метод подтверждения строгости условий испытания для переносных цистерн с рамой длиной 20 футов Alternate test severity validation method for portable tanks with frame length of 20 feet
Для хранения маркеров доступа рекомендуется использовать тип данных с переменной длиной без определенного максимального размера. Please use a variable length data type without a specific maximum size to store access tokens.
11,5 миллионов кончиков корней общей длиной 600 или более километров и очень масштабной площадью. We have 11 and a half million root apex and a total length of 600 or more kilometers and a very high surface area.
А ты, Бэнкс, даже не смог бы носить его фирменный, длиной до пола, замшевый плащ. And you, Banks, could not even carry his trademark, floor-length, suede cape.
зарубцевавшиеся трещины длиной не более 3 см для круглых, ребристых и продолговатых томатов/фотографии 44, 45 healed cracks not more than 3 cm in length for round, ribbed or oblong tomatoes * photos 44, 45
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.