Ejemplos del uso de "Доктором" en ruso
Мое уникальное озарение с доктором Лектером произвело прорыв.
My insight into Lecter's mind - made this breakthrough possible.
А для того чтобы признать, что налогообложение всех товаров в развивающихся странах невозможно, не надо быть доктором экономических наук.
You don't need an economics doctorate to recognize that, in developing countries, you can't impose a tax on all commodities.
Он изучал математику в колледже, у него было доброе сердце, и он решил стать доктором социологии. Приехал в Чикагский университет.
So he was a math major in college who had a good heart, and decided he wanted to get a sociology Ph.D., came to the University of Chicago.
Марта ей удалось избежать расправы я её бы никогда не увидел, если бы не работал доктором в Кёльне во время большого мора.
Martha who had escaped the massacre and whom I never would have seen if I hadn't been stationed in Cologne during the Great Plague.
Другая вещь, о который бы я хотел, чтобы вы задумались, это новый вид отношений между доктором и пациентом, когда перед вами лежит пациент на столе в сознании, который даже может наблюдать за лечением.
And the other thing I would like you to think about is the new type of relationship between physician and patients when you have a patient on the table [who] is awake and can even monitor the treatment.
К счастью, я познакомилась с доктором Реда Гиргис, который держал себя со мной очень сухо, но он и его коллектив из больницы Джонса Хопкинса хотели, чтоб я не просто выжила. Они хотели, чтобы я жила осмысленной жизнью.
Thankfully, I met Reda Girgis, who is dry as toast, but he and his team at Johns Hopkins didn't just want me to survive, they wanted me to live a meaningful life.
Имеет степень бакалавра в области международных отношений, получил степень магистра в области международных отношений после окончания учебы в Дипломатической академии Перу, имеет степень магистра политических наук, полученную в Иберо-американском университете Мексики и является почетным доктором международного права Мексиканской академии международного права.
He holds a first-level university degree (licenciatura) and master's degree in international relations from the Diplomatic Academy of Peru, a master's degree in political science from the Ibero-American University of Mexico and a doctorate honoris causa in international law from the Mexican Academy of International Law.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad