Ejemplos del uso de "Документ" en ruso con traducción "paper"
Traducciones:
todos20763
document15890
paper3194
documentation455
bill155
doc61
paperwork39
clearance35
writing32
otras traducciones902
рабочий документ, представленный Движением неприсоединения;
Working paper submitted by the Non-Aligned Movement;
рассмотрев документ по стратегической экологической оценке,
Having considered the paper on strategic environmental assessment,
Тематический документ должен охватывать следующие моменты:
The issue paper should cover the following items:
Настройка шаблонов бюджетного плана (информационный документ)
Configuring budget plan templates (white paper)
Наш начальник изучает каждый представленный ему документ.
Our boss looks over every paper presented to him.
Использование счета и инфраструктуры аналитик (информационный документ)
Implementing the account and dimensions framework (white paper)
Для настройки безопасности Kerberos см. этот технический документ.
To configure Kerberos security, see this white paper.
экспериментальная программа обзора: оценка: справочный документ, подготовленный Секретариатом;
The pilot review programme: an assessment; background paper prepared by the Secretariat;
Настоящий документ охватывает следующие четыре ключевых аспекта интеграции:
The paper covers four key aspects of this integration:
документ, подготовленный секретариатом ОЭСР, 21 октября 1997 года.
paper prepared by the OECD secretariat, 21 October 1997.
МВФ представит на пленарной сессии документ по этому вопросу.
The IMF will contribute a paper on this for the plenary session.
Был представлен и рассмотрен программный документ ГЭФ по ФНРС.
The GEF programming paper for the LDCF was introduced and considered.
Представитель Ливана представил документ E/CONF.98/CRP.40.
The representative of Lebanon presented paper E/CONF.98/CRP.40.
Представитель Ливана представил документ E/CONF.98/CRP.33.
The representative of Lebanon presented paper E/CONF.98/CRP.33.
рабочий документ Председателя Подготовительного комитета: проект временных правил процедуры;
A/CONF.192/PC/L.5: Working paper by the Chairman of the Preparatory Committee: Draft provisional rules of procedure;
Представил документ по теме: «Права человека и защита беженцев».
Presented paper on “Human Rights and Refugee Protection”.
"Зеленый документ" не заставит руководителей ЕС изменить свое мнение.
The Green Paper will not make EU leaders change their minds.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad