Ejemplos del uso de "Доллар" en ruso
Протокол заседания ФРБ: «ястребиная» смена курса приводит доллар к новым высотам
Fed Minutes: Hawkish Shift Drives Buck to New Highs
Доллар упал по отношению к евро с начала лета почти на 15%.
The greenback has fallen against the euro by nearly 15% since the beginning of the summer.
8 баксов на прошлой неделе, 4 - на этой. доллар - на следующей.
That was eight bucks last week, four bucks this week, a buck next week.
Это подтверждает то, что растет экономика в целом и это может несколько поддержать доллар.
This could keep the greenback somewhat supported.
Стоимость билета - один доллар, а если вы выигрываете, то получаете 20 долларов.
It costs you a dollar to buy the ticket and, if you win, you get 20 bucks.
Несмотря на все невзгоды, вызванные Великой рецессией, нет признаков того, что мир оставит доллар.
Despite all of the pain caused by the Great Recession, there is no sign that the world is forsaking the greenback.
Хотя доллар в целом удерживает свои позиции по отношению к своим основным оппонентам, он понемногу опускается против своего ближайшего северного соседа.
While the buck is generally holding its ground against its major rivals, it is quietly slipping against its immediate neighbor to the north.
Но сейчас, когда доллар немного ослабел, дельцы проводят реституцию некоторых медвежьих сделок по фондовым индексам США.
But now that the greenback has eased off a tad, speculators are unwinding some of their bearish bets on US stocks.
Огромная сумма средств, вброшенная на денежный рынок, "обрушила доллар", и инвестиционные банки, которые полагались на рынок ценных бумаг, столкнулись с трудностями финансирования своих операций.
A large money market fund "broke the buck" and investment banks that relied on the commercial paper market had difficulty financing their operations.
Я рассматриваю вчерашнее движение в качестве коррекции, и что доллар скорее всего восстановит свою привлекательность очень скоро.
Here as well, I believe that yesterday’s move was just a corrective move and that the greenback is likely to regain its glamour very soon.
Это, вероятно, окажет давление на фондовые индексы США больше, чем на доллар США, поскольку остановка работы правительства может привлечь «безопасные потоки инвестиций» к USD.
This could weigh on US stocks more than the US dollar, as a government shut-down could attract safe haven flows into the buck.
В более широком контексте доллар рассматривается как «самая чистая грязная рубашка» мирового валютного рынка, невзирая на неутешительный отчет NFP в пятницу.
More broadly, the greenback is being seen as the “cleanest dirty shirt” in the global currency market, Friday’s weak NFP report notwithstanding.
И, как я понимаю, туда попало несколько шоколадных драже от "Нестле" и на следующий день в дерьме Бастера я обнаружил доллар 35 центов мелочью.
And I guess there were some smarties in there, so, like, the next day, Buster craps out a buck 35 in nickels.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad