Ejemplos del uso de "Дотация" en ruso

<>
Traducciones: todos67 grant54 bailout5 subvention2 otras traducciones6
Эта дотация отвечает всем требованиям, предъявленным нашему партнеру. Remuneration is in line with the high expectations we have of our partners.
Право на надбавку возникает только в том случае, если налогооблагаемый доход семьи в календарном году, за который испрашивается дотация, не превышает определенный максимальный предел. The entitlement only arises if the taxable family income in the calendar year, for which the application is filed, does not exceed a certain maximum amount.
Дотация на такой налог предотвратила бы резкий рост цен, но увеличение пропускной способности заставило бы большинство пользователей быстро превысить свой лимит, что оказало бы влияние не только на беднейших потребителей, но и на новые или небольшие предприятия. The cap on such a tax would prevent the rate from spiraling upward, but rising bandwidths would cause most users to max out quickly, affecting not only the poorest consumers, but also new or small businesses.
Дотация в 2,30 евро на человека, спешно предложенная после того, как общественность начала возмущаться, мало чем облегчила бы это бремя для интернет-пользователей с низким доходом, и в то же время резко уменьшила бы общие поступления от этой программы. A cap of €2.30 per person, hastily proposed after the initial public outcry, and before the proposal was withdrawn, would have done little to ease that burden on low-income Internet users, while drastically reducing the program's overall revenue.
В связи с прохождением программ выплачивается дотация, которая устанавливается с учетом политики, проводимой на рынке труда, а также политики в сфере профильного производственного образования взрослых и непрерывной профессиональной подготовки лиц, обладающих некоторой квалификацией или же вообще не имеющих никакого образования. An allowance is paid in connection with the programmes, both in relation to the labour market policy and the educational policy of enterprise-oriented adult education and continuing training for persons with a skilled background or no educational background at all.
Кроме того, была введена дотация многодетным семьям (36,34 евро), которая выплачивается семьям ежемесячно с момента рождения третьего ребенка и затем на каждого последующего ребенка, если общий доход семьи превышает максимум в 12 раз базовую сумму для исчисления максимального взноса, определенного Законом об общем социальном обеспечении. Furthermore, a multi-child bonus (EUR 36.34) was introduced, which is paid to families every month as of the third child and for every additional child, when their household income amounts, as a maximum, to 12 times the basic amount for calculating the maximum contribution pursuant to the General Social Security Act.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.