Ejemplos del uso de "Дураков" en ruso
Конечно, это означает - Критику, Отторжение, Дураков и Давление".
Which of course means "Criticism, Rejection, Assholes and Pressure."
План Терновой Долины - плод амбиций дураков и мечтателей!
The Thorn Valley Plan is the aspiration of idiots and dreamers!
И это не обязательно означает, что решения дураков имеют смысл.
That does not necessarily mean that the idiot's solution makes sense.
Вы гораздо креативнее всех остальных скучных и занудных дураков, с которыми вы работаете.
You are so much more creative than all of the other dry, boring morons that you work with.
Вот почему я его не хотел, а тут вы 2 дураков пришли и я сблефовал и.
That's why I didn't want one, and you two ninnies go and call my bluff, and.
Вторая операция осуществлялась под командованием полковника Уидди Рамзеса Масамбы по прозвищу «Король дураков» и продолжалась с 27 ноября до конца января, когда последние элементы ДОК покинули Мамбасу.
The second operation was carried out under the command of Colonel Widdy Ramses Masamba, alias Roi des Imbeciles, and lasted from 27 November to the end of January when the last MLC elements left Mambasa.
Их повестка дня: вешать - без дураков - продавшихся, восстановить через государственные субсидии рабочие места в промышленности (для большого числа людей), платить каждому равную зарплату, и остановить преступность, усиленно патрулируя улицы.
Their agenda is a no nonsense hanging of the corrupt, a restoration through state subsidies of industrial (for large numbers of people) jobs, paying equal wages to everybody, and stopping crime by clamping down hard on the streets.
Нежелание признать необходимость немедленного вмешательства в финансовый кризис, опирается на школу экономики, которая не учитывает иррациональное изобилие, что я изучал в других местах, и что игнорирует агрессивный маркетинг и другие реалии рынков цифровой эры, рассмотренные в Охоте на Дураков.
The reluctance to acknowledge the need for immediate intervention in a financial crisis is based on a school of economics that fails to account for the irrational exuberance that I have explored elsewhere, and that ignores the aggressive marketing and other realities of digital-age markets examined in Phishing for Phools.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad