Ejemplos del uso de "Дух" en ruso con traducción "ghost"
Веришь ли ты в Священный Дух, Святой Католической Церкви?
Do you believe in the Holy Ghost, the Holy Catholic Church?
Бог - наш отец, сын, и Святой Дух являются одним Богом!
God, the Father, the Son and the Holy Ghost are the one God!
Если медведь двигается на четверть дюйма, я знаю, если Святой Дух тайком.
If the bear moves a quarter of an inch, I know if the holy ghost is sneaking in.
Святой Дух не создан и не рожден, но произошел от Отца и Сына.
The Holy Ghost is neither created nor engendered, but originates in the Father and the Son.
Лестное предложение, но единственный тройничок, который когда-либо работал это Отец, Сын и Святой Дух.
That's flattering, but the only threesome I know that ever worked were the Father, Son and Holy Ghost.
Слишком часто вызывая дух Гитлера, мы превращаем в банальность те чудовищные преступления, которые он совершал на самом деле.
By invoking Hitler's ghost too often, we trivialize the enormity of what he actually did.
Хорошо, теперь единственная возможность как это могло быть это то, что Святой Дух оплодотворил Марию, потому что там была женская кровь, поскольку это единственная кровь которая в ней текла.
Okay, the only possible way that could happen was that the Holy Ghost impregnated Mary because it would've been female blood because it would've been the only blood flowing through her.
В тот самый день, 10 декабря 1996 года, пока Мистер 4 часа утра, Фарон Янг, испускал последний дух в Нашвилле, штат Теннесси, Мисс 4 часа утра - или кто-то из них так или иначе - Вислава Шимборска была в Стокгольме в Швеции на вручении Нобелевской премии по литературе.
On that very day, December 10, 1996 while Mr. Four in the Morning, Faron Young, was giving up the ghost in Nashville, Tennessee, Ms. Four in the Morning - or one of them anyway - Wislawa Szymborska was in Stockholm, Sweden, accepting the Nobel Prize for Literature.
Далее, рождение Христа, предсказанное Святым Духом.
Then the birth of Christ brought about by the Holy Ghost.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad