Ejemplos del uso de "ЕЦБ" en ruso

<>
ЕЦБ должен следовать подобному курсу. The ECB should follow a similar course.
Европейский центральный банк (ЕЦБ) снова сделал это. The European Central Bank has done it again.
Две опоры ЕЦБ – успех достигнут The ECB’s Two Pillars - A Success
ЕЦБ также не смог справиться с беспокойствами в Европе. The European Central Bank has also failed to tackle local bubbles in Europe.
Проблемы текущей политики ЕЦБ серьезны. The problems with the ECB’s current policy approach are serious.
Европейский центральный банк (ЕЦБ) наконец запустил программу количественного смягчения. The European Central Bank has finally launched a policy of quantitative easing (QE).
Поведению ЕЦБ не следует удивляться: The ECB's behavior should not be surprising:
Это глобальное явление, но особенно перегруженным выглядит Европейский центральный банк (ЕЦБ). While this is a global phenomenon, the European Central Bank is exceptionally weighed down.
Демократическая подотчетность новым требованиям ЕЦБ. Democratic accountability for the ECB’s new supervisory powers.
однако продолжающаяся скупка ЕЦБ облигаций и поддержание ликвидности являются лишь временной полумерой. but the European Central Bank's continued bond-buying and liquidity support is only a temporary palliative.
У ШНБ тесная взаимосвязь с ЕЦБ. The SNB has close ties with the ECB.
Некоторые денежно-монетарные власти, например, Европейский центральный банк (ЕЦБ), самостоятельно устанавливают целевые показатели. Some monetary authorities, like the European Central Bank, set their own target.
На кон поставлено доверие к ЕЦБ. The ECB's credibility is on the line.
Это связано со схожестью позиций Банка Японии и ЕЦБ по кредитно-денежной политике. That is because of the similarity of the Bank of Japan’s monetary policy stance with that of the European Central Bank.
Это позволит поднять руководящую роль ЕЦБ. It would usefully complement the ECB’s new supervisory role.
Когда-то президент Европейского центрального банка (ЕЦБ) Жан-Клод Трише мог эффективно общаться с внешним миром. Once upon a time, European Central Bank President Jean-Claude Trichet communicated effectively with the outside world.
Хочется надеяться, что ЕЦБ будет откровенным. One hopes that the ECB will be forthright.
В отличие от ситуации, имевшейся несколько месяцев назад, ЕЦБ теперь может вмешаться и скупить долг проблемных стран. Unlike some months ago, now the European Central Bank can intervene and buy troubled countries' debt.
Даже поддержка ЕЦБ не является очевидной. Even the ECB's support is not obvious.
Отставка главного экономиста Европейского Центрального Банка (ЕЦБ), Отмара Иссинга, может и не состояться до мая 2006 года. The European Central Bank's chief economist, Otmar Issing, may not be scheduled to retire until May 2006.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.