Exemples d'utilisation de "Европейского центрального банка" en russe
Медовый месяц для Европейского центрального банка закончился.
The honeymoon for the European Central Bank is over.
EUR ослабевает перед заседанием Европейского центрального банка.
EUR weakens ahead of European Central Bank meeting
Конечно, такое "правительство" уже существует в виде Европейского Центрального Банка.
Of course, such a "government" already exists in the form of the European Central Bank.
Значения поступили перед собранием Европейского центрального банка (ЕЦБ) в четверг.
The figures come ahead of the European Central Bank (ECB) meeting on Thursday.
Немцы поступили мудро, настояв на размещении там Европейского центрального банка.
The Germans were smart to insist on putting the European Central Bank there.
На этот раз под огнем оказался председатель Европейского Центрального Банка.
This time it is the chairman of the European Central Bank who is under fire.
Сегодня нам следует снять шляпу перед ребятами из Европейского центрального банка.
Today, we doff our caps to the folks at the European Central Bank.
Инвесторы раскупают европейские акции накануне политического заседания Европейского Центрального Банка в четверг.
Investors are snapping up European shares ahead of the European Central Bank’s policy meeting on Thursday.
В Европе «августовская канонада» председателя Европейского центрального банка Марио Драги оказалась весьма эффективной.
In Europe, European Central Bank President Mario Draghi’s “guns of August” turned out to be remarkably effective.
Более того, мужчины занимают все 23 места в Совете управляющих Европейского центрального банка (ЕЦБ).
Moreover, men occupy all 23 seats on the European Central Bank’s (ECB) Governing Council.
Первую цитату произнёс Жан-Клод Трише, когда он был председателем правления Европейского центрального банка.
The first quote is from Jean-Claude Trichet when he was governor of the European Central Bank.
Однако учитывая решение Европейского Центрального Банка в четверг, эстафетная палочка ликвидности перешла через Атлантику.
However, with Thursday’s European Central Bank decision, the global liquidity baton has been passed across the Atlantic.
Схема «Прямых денежных операций» Европейского центрального банка обеспечивает важный обратный ход для устойчивости долга.
The European Central Bank’s “outright monetary transactions” scheme provides an important backstop for debt sustainability.
Однако решение институтов ЕС, а именно, Европейского Центрального Банка и Европейской Комиссии, было отрицательным:
But the response from EU institutions, namely the European Central Bank and the European Commission, has been negative:
Председатель Европейского центрального банка, как и председатель Международного валютного фонда, признают серьезность данной проблемы.
The president of the European Central Bank, as well as the International Monetary Fund, acknowledge the gravity of the problem.
Первый президент Европейского Центрального Банка Вим Дуйзенберг покидает свой офис с высоко поднятой головой.
The European Central Bank's first president, Wim Duisenberg, is leaving office with his head held high.
Конечно, Германия должна продолжать расширять полномочия Европейского центрального банка, несмотря на очевидные скрытые фискальные риски.
Certainly, Germany must continue to acquiesce in an ever-larger role for the European Central Bank, despite the obvious implicit fiscal risks.
В июле прошлого года председатель Европейского центрального банка Марио Драги представил подобную идеологию финансовым рынкам.
European Central Bank President Mario Draghi provided such a narrative to the financial markets last July.
(Половина разницы осталась на балансе Европейского центрального банка, но это не может быть постоянным решением.)
(Part of the difference has ended up on the European Central Bank’s (ECB) balance sheet, but this cannot be a permanent solution.)
Пара EUR/USD на грани очередного этапа снижения за день до заседания Европейского Центрального Банка.
The EUR/USD is on the verge of taking another leg lower, a day before the European Central Bank meeting.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité