Ejemplos del uso de "Европейское" en ruso con traducción "european"

<>
Новое европейское самосознание французских социалистов The French Socialists’ New European Identity
Европейское предприятие имеет большой размах. The European venture is immense.
Всё это серьёзно подрывает европейское сотрудничество. All of this has seriously undermined European cooperation.
Но Европейское единство испытывает значительные ограничения. But European unity faces significant limits.
Источник таблицы «Чем занимается Европейское сообщество?». Source of Table: "What Does the European Union do?"
Герхард Брауэр, Европейское космическое агентство (ЕКА) Gerhard Brauer, European Space Agency (ESA)
Европейское руководство также привержено такому образу мыслей. European authorities are caught up in a similar mindset.
Европейское единство уже столкнулось со значительными препятствиями. European unity already faces significant constraints.
Европейское космическое агентство хочет напечатать лунную базу. The European Space Agency wants to 3-D print a moon base.
они обязательно повторятся, и тогда потребуется европейское участие. they are sure to be repeated, and European contributions will be required.
Но Евросоюз и Европейское правительство должны сделать больше. But the EU and European governments must do more.
Европейское Сообщество является, пожалуй, наихудшим примером всего вышесказанного. The European Union sets a particularly bad example in all this.
К сожалению, европейское самосознание еще сформировано не в каждом. The European identity is still far from being solid.
Европейское давление на режим президента Башара аль-Асада усиливается. European pressure on President Bashar al-Assad’s regime is intensifying.
ЕВРОПЕЙСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ О МЕЖДУНАРОДНЫХ МАГИСТРАЛЬНЫХ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ ЛИНИЯХ (СМЖЛ) А. EUROPEAN AGREEMENT ON MAIN INTERNATIONAL RAILWAY LINES (AGC)
Европейское космическое агентство будет принимать участие в трех первых полетах. The European Space Agency (ESA) will take part in the first three missions.
Я также не думаю, что Европейское экономическое правительство так необходимо. Nor do I think that a European economic government is strictly necessary.
Более того, в 2005 году начнет функционировать Европейское пограничное агентство. Furthermore, the European Border Agency will become operational in 2005.
При падающих коэффициентах рождаемости иммигранты необходимы, чтобы поддержать европейское процветание. With falling birthrates, immigrants are needed to maintain European prosperity.
Европейское недовольство, вероятно, продолжит нарастать, чтобы не случилось в США. And European discontent will probably continue to grow, whatever happens in the US.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.