Ejemplos del uso de "Закат" en ruso con traducción "sunset"
Это самый красивый закат, что я когда-либо видел.
This is the most beautiful sunset that I have ever seen.
Да, я буду филе "Миньон" и можете уже опустить закат.
Yes, I'll have the filet mignon, and they can start the sunset now.
Это был последний раз когда я видела там закат солнца.
And the last time I watched the sunset there.
Загар цвета "закат в пустыне" Вам идет, как и короткие волосы.
Desert sunset color is good on you and short hair.
Закат будет так красив, что я сойду с лошади, чтобы им налюбоваться.
And the sunset will be so beautiful, I'll have to get off my horse to admire it.
Даже когда вы думаете, что уходите в закат, молния может свалить вас с ног.
Just when you think you're dancing off into the sunset, a lightning bolt may strike you down.
Думаете, я не мечтал бы увидеть мистера Купера, или закат, или хоть что-нибудь?
You think I wouldn't give my eyeteeth to see Mr. Cooper or a sunset or anything at all?
Я не для того пулю словил, чтоб эти сукины дети просто укатили в закат.
I didn't get shot so these som 'bitches could ride off into the sunset.
Я так и вижу тебя, сидящим в своем кресле-качалке, наблюдающим закат над горами каждую ночь.
I could see you now, sitting in your rocking chair, watching the sunset over the mountains every night.
Так что, если ей повезет, она встретит какого-нибудь банкира с тугим кошельком, который уведет ее в закат.
So with a bit of luck, she'll meet a nice cash machine banker who'll cart her off into the sunset.
Мы считаем, что он обналичил все деньги, вывесил на сайте фальшивую информацию о маршалах и укатил в закат для ботанов.
What we think is, he cleaned out the cash, puts up a fake marshal site, and rides off into the nerd sunset.
Ты слишком боишься побежать навстречу закату, потому что на самом деле закат может быть и красив, но за ним последуют темные, непроглядные ночи.
You're too scared to ride off into the sunset, because real sunsets might be beautiful but they turn into dark, uncertain nights.
Мы все хотим поделиться нашими историями, будь то увиденный на вечеринке фокус, неудачный день в офисе или же красивый закат, который мы увидели в отпуске.
We all want to share our stories, whether it is the trick we saw at the party, the bad day at the office or the beautiful sunset we saw on vacation.
Поэтому я упаковала моего кота, моего ротвейлера и все необходимое для поездки в фургон Шевроле 1975-го года и укатила на закат, совершенно забыв про три решающих фактора.
So I packed my cat, my Rottweiler and my camping gear into a 1975 Chevy van, and drove off into the sunset, having fully failed to realize three critical things.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad