Sentence examples of "Заклинатель змей" in Russian
«Заклинатель змей мне сказал, что если вас укусила змея, ее надо укусить в ответ, и тогда ничего не случится", - объяснил Салмодин BBC.
“A snake charmer told me that if a snake bites you, bite it until it is dead and nothing will happen to you,” Salmodin explained to the BBC.
А мои отчимы со второго по пятый были методист, буддист, квакер и заклинатель змей, так что в религиозном плане, я как тот коктейль, где ты наливаешь все напитки подряд, пока твой стакан не наполнится.
But stepdads two through five were Methodist, Buddhist, quaker, and snake charmer, so religiously, I'm, like, one of those fountain drinks that you just put a splash of every soda in until your cup is full.
Подумал, что тебе будет интересно узнать, что я идентифицировал след, оставленный на отворотах рубашки заклинателя змей.
Thought you might be interested to know that I have identified the trace left in the snake charmer's shirt lapels.
Наш образ Индии прошел путь от страны факиров на досках с гвоздями и заклинателей змей с верёвочными фокусами к стране гениев математики, кудесников компьютера, гуру-программистов.
We've gone from the image of India as land of fakirs lying on beds of nails, and snake charmers with the Indian rope trick, to the image of India as a land of mathematical geniuses, computer wizards, software gurus.
В реальной жизни я - заклинатель дождя, продающий зонтики.
In real life, I'm a rainmaker with the umbrella concessions.
Да, как заклинатель, ты сказала парню в магазине свечек сегодня про растущие зимние тыквы?
Yeah, like that spellbinder you told the guy at the candle shop today about growing winter squash?
Он гериатрический заклинатель, тех временен, которых никогда не было.
He's a geriatric spell caster, chasing a prime that never was.
Он Темный Заклинатель, но для меня сейчас выбирает Свет.
He's a Dark Caster, but he's choosing to be Light for me now.
Моя мама не любит гусениц, и тем более змей.
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.
Эта история с укусами змей, перестрелками и счастливым концом откровенно навеяна рассказами барда Миссисипи.
With snake bites, shootouts, and a happy ending, it is proudly – even blatantly – inspired by the bard of the Mississippi.
В феврале BBC сообщила о том, что укусы змей становятся все более значительной проблемой по всему миру.
In February, the BBC reported that snake bites are a growing problem around the world.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert