Ejemplos del uso de "Заметно" en ruso

<>
Не заметно, что я простужена? You don't notice my cold?
А прослушку не будет заметно? But wouldn't that depend on the ceiling light?
Это заметно даже у младенцев. You can see this as early as even in newborn infants.
Она заметно прибавила в весе. She has been putting on weight.
Быстро, заметно и неминуемо Китай поднялся. Rapidly, visibly, and inevitably, China has risen.
А здесь заметно менее стремительное развитие: Down here you can see slower evolution:
Это особенно заметно в отношении экономики. This is notably the case in economic terms.
Когда любишь своё дело, это заметно. When you love what you do, it shows.
Санкции также заметно сказываются на курсе. Sanctions have made their own significant impact.
Заметно вырос спрос и на электроэнергию. Electricity is also at a premium.
В последние годы число туристов заметно выросло. The number of tourists has increased greatly in recent years.
Еще заметно небольшое повреждение на губе жертвы. Also noting an incidental injury to the victim's lip.
Даже в благополучных странах неравноправие заметно растёт. Even in wealthy countries it is common now to see inequality growing.
Снижение было особенно заметно в частном секторе. The decline has been particularly marked in the private sector.
Производительность в Индии по-прежнему заметно отстает. When it comes to productivity, India has been a laggard.
Шея заметно увеличилась, но жало еще не сформировалось. Vestibular enlargement is palpable, but, as yet, no stinger has developed.
Не заметно также, чтобы они собирались это сделать. Nor do they indicate that they will.
Присмотритесь, заметно, что на нём была золотая коронка. You will observe that it bears the traces of the filling of gold.
Заметно, что внизу в центре на нём шишки. You'll notice that it's bearing cones down the center.
Это заметно уменьшило расходы по займам итальянского правительства. This has dramatically reduced the cost of borrowing for the Italian government.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.