Ejemplos del uso de "Заставить" en ruso con traducción "get"

<>
каким образом заставить шимпанзе спариваться? How on earth do you get chimps to mate?
Я пытался заставить Скотта признаться. I tried to get Scott to fess up.
Как заставить взрослых наслаждаться вином? How do you get adults to really enjoy wine?
Как заставить бумажный носовой платок танцевать? How do you get a Kleenex to dance?
Невозможно заставить его понять новую теорию. It is impossible to get him to understand the new theory.
Трудно заставить потребителя делать правильный выбор. It does seem really hard to get consumers to do the right thing.
Я хотел заставить нашу спасительницу поверить. I was gonna get the savior to believe.
Ты можешь заставить эти телефоны замолчать. So you can get these phones to stop ring-in '.
Я просто пытался заставить ее выпить. I was just trying to get her to take a drink.
И это должно заставить телепорт работать. And that should get the teleport working.
Как они могли заставить меня сделать это?" How did they get me to do that?"
Но мы не можем заставить его гармонировать. But we can't get it to harmonise.
Как ты думаешь заставить Пьеро выйти в город? How will you get Pierrot down?
Они просто пытались заставить эту проклятую штуку работать. They were just trying to get the darn thing to work.
Заставить моряка сойти на сушу не слишком трудно. I mean, it can't be too hard to get a sailor to go on shore leave.
Я так и не смогла заставить её сознаться. I could never get her to fess up.
Я собираюсь заставить нас, совершить очередной имбирного пива. I'm gonna go get us another round of root beers.
Теперь посмотрим, удастся ли нам заставить это работать. Let's see if we can get this to work.
Я хочу заставить его отказаться от своих показаний. I want to get him to recant his testimony.
Ты сумела заставить его носить не черный цвет. You got him wearing a color other than black.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.