Ejemplos del uso de "Землетрясения" en ruso con traducción "earthquake"

<>
Да, схематический чертеж генератора землетрясения. Yeah, the design schematics of the earthquake generator.
Добыча вызывает землетрясения в Оклахоме. It induces earthquakes in Oklahoma.
В Японии часто случаются землетрясения. Earthquakes frequently hit Japan.
В случае землетрясения выключите газ. In case of an earthquake, turn off the gas.
После землетрясения многие потеряли свои дома. Many lost their homes after the earthquake.
Ужасы землетрясения на Гаити продолжают раскрываться. The horrors of Haiti’s earthquake continue to unfold.
Наступит день, когда мы сможем предсказывать землетрясения. The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
Многие потеряли свои дома в результате землетрясения. Many people lost their homes after the earthquake.
Так вы потеряли равновесие из-за землетрясения? Okay, so the earthquake threw you off balance?
Таким образом, последствия землетрясения являются потенциальным водоразделом. The aftermath of the earthquake is thus a potential watershed.
Сбои электричества, землетрясения, ничто не прервет гибернации. Power outages, earthquakes, nothing will affect your suspension hibernation.
Два землетрясения и переход по бобовому стеблю. Two earthquakes and a jump from a beanstalk.
Так знайте, в день землетрясения сейсмограф будет балдеть. Just so you know, when there's an earthquake, the seismograph is happy.
В результате землетрясения многие люди лишились своих домов. Many people were left homeless as a result of the earthquake.
В результате землетрясения погибло более 200 000 человек. The earthquake killed up to 200,000 people.
А Япония уже сползает в рецессию из-за землетрясения. And Japan is already slipping back into recession because of the earthquake.
Вся деревня сравнялась с землей в результате этого землетрясения. The whole village was laid flat by the earthquake.
Разрушения и жертвы землетрясения и цунами в Японии неизмеримы. The devastation – both human and physical – from the earthquake and tsunami in Japan is unfathomable.
После землетрясения стоимость земли в этом районе сильно снизилась. After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
Республика Гаити были в трудном экономическом положении даже до землетрясения. Haiti was in dire straits even before the earthquake struck.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.