Ejemplos del uso de "Индепенденс Холле" en ruso
И принеси очки, что ты нашел в Индепенденс Холле.
And bring those glasses you found at Independence Hall.
Это Индепенденс Холл в Филадельфии, где были подписаны Декларация Независимости и Конституция США.
This is Independence Hall in Philadelphia where the Declaration of Independence and Constitution were signed.
"В последний раз я видел нечто подобное в пивном холле в Гамбурге, в 1960-х годах" - сказал мне политик.
"The last time I saw something like this was in a Hamburg beer hall in the 1960's," the politician told me.
Постойте, а делать это в уборной в холле здания для церемоний не клише?
Wait, isn't doing it in the reception hall bathroom kind of a cliché?
Город Индепенденс, штат Миссури был отправной точкой иммигрантов отовсюду.
Independence, Missouri, was the jump-off point for emigrants from everywhere.
Неделю назад я была свидетелем твоего заявления в холле, что ты видишь Бэт впервые в жизни.
And a week ago, I was standing there when you claimed you met Beth for the first time in the lobby.
Полиция Вашингтона опросила его, он утверждает, что покинул комнату в 9.15 и никого не заметил в холле.
D C. Metro interviewed him, and he claims he left the room at 9:15 and didn't notice anyone in the hallway.
Она сложила оружие обратно в сумку и оставила её в холле.
She tucked the gun in the travel bag and put it back in the entry hall.
Я уже поставил антиквара в холле внизу для опознания.
I've stationed the antique dealer in the lobby.
Очень симпатичная пара, которая не может рук друг от друга оторвать, ждёт тебя в холле.
There's a very sweet-looking couple who can't keep their hands off each other - waiting for you in the lobby.
Ты знаешь, просто, моя мама прямо там, внизу, в холле, и я все еще не пришел в себя после бега трусцой.
You know, it's just, my mom's right down the hallway, and I'm still pretty zonked from that jog.
Стоит тебе только случайно коснуться моей коленки за столом переговоров, или врезаться в меня в холле.
All you have to do is accidentally touch my knee underneath the conference table or brush against me in the hallway.
Да, и если вам, детки, будет ночью тревожно, я буду прямо здесь, в холле, и я очень чутко сплю.
Oh, and if you kids should get restless during the night, I'm right down the hall, and I'm a very light sleeper.
Не вижу в этом выгоды, помимо наших портретов с именной табличкой в холле.
Aside from our name on a plaque and our portrait in a hallway, there's no real payoff.
Выяснилось, что это большой многоквартирный дом, где всю почту сваливают в кучу в холле - легко забрать.
Turns out to be a big house converted into flats, where all the post is dumped in the hallway - easy access.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad