Ejemplos del uso de "Инди" en ruso

<>
Вы не могли бы передать ему немедленно связаться с Инди Центром на частоте 128.3? Could you relay to him to contact Indy Center now on 128.3?
Но Алекс готовил небольшой, непонятный, арт-хаусовый инди фильм под названием "Особое Мнение" для Стивена Спилберга. Он пригласил нас приехать из MIT и разработать интерфейсы, которые появятся в том фильме. But Alex was preparing a little, sort of obscure, indie, arthouse film called "Minority Report" for Steven Spielberg, and invited us to come out from MIT and design the interfaces that would appear in that film.
Я вижу сны, как будто ставят камеру на гонках «Инди 500», когда камеру ставят на болид и всё просто мелькает вот так. I can dream, like when they put a camera on the Indy 500 when they put a camera in the car, and it's just whipping by like that.
С другой стороны, приобретаются земли для коренного населения, а Парагвайский институт по делам коренных народов (ИНДИ) по мере возможности оказывает им правовую помощь через свой юридический департамент, особенно в гражданском судопроизводстве, например по делам о восстановлении нарушенных прав, переселениях и т.п. At the same time, land has been acquired for the indigenous people, and the Paraguayan Institute for Indigenous Peoples (INDI) provides them, as far as possible, with legal protection through its legal department, especially under civil law in cases of claims, eviction and so forth.
Важно уточнить, что лица коренной национальности, временно проживающие в столице, регулярно обращаются в ИНДИ, чьи помещения не являются достаточно просторными для приема такого числа лиц и не могут обеспечить условия для предоставления временного приюта, хотя во многих случаях именно так и происходит. It should be noted that indigenous people temporarily located in the capital regularly approach INDI, which, given its very limited space for the number of persons it receives, is in not equipped to provide temporary shelter, although it quite often does so.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.