Ejemplos del uso de "Индивидуальная" en ruso con traducción "personalized"

<>
Кнопка «Нравится»: отображается без индивидуальной информации. Like Button: Will be displayed without personalized information.
Различаются и индивидуально настраиваются только определенные разделы каждого документа. Only specific sections of each document varies and is personalized.
И снова постоянно используем цвет, и делаем информацию индивидуальной. But again, always using color and personalized proximity to that information.
Расширения позволяют получить ID пользователя, чтобы выполнить индивидуальную настройку. Extensions allow you to get the user ID so that you can create a personalized experience.
Выбор контента для участников программы предварительной оценки Xbox осуществляется индивидуально. By participating in the Xbox Insider Program, your experience is personalized.
Траст является исключительно индивидуальной услугой, основанной на обоюдном доверии сторон. Fiduciary transaction is an exceptionally personalized service, based on mutual confidence between the sides.
Вам предлагаются индивидуальные условия сотрудничества с учетом особенностей выбранной партнерской программы. You are offered personalized partnership conditions that account for the particular features of the chosen partner program.
Мы берём возраст человека и его пол, чтобы начать заполнять индивидуальные риски. We use the person's age and their gender to start to fill in the personalized risks.
Дополнительное свойство «сообщения пользователя» позволяет добавлять индивидуальные сообщения к действиям в приложении. The user messages additional property allows users to attach personalized messages to their in-app experiences.
Дополнительное свойство сообщений пользователя позволяет добавлять индивидуальные сообщения к действиям в приложении. The user messages additional property allows users to attach personalized messages to their in-app experiences.
• MT (manufacturing technologies) – промышленные технологии, в том числе робототехника, автоматизация, 3D-принтеры, индивидуальное производство. • MT (manufacturing technologies, such as robotics, automation, 3D printing, and personalized manufacturing).
Мы сможем предвосхищать болезни на индивидуальном уровне. А главное, мы будем больше принимать участие. We can be preventative; that prevention can be personalized; and more importantly, it's going to become increasingly participatory.
Каждое утро учащиеся MS 88 видят на мониторах свой индивидуальный учебный план на предстоящий день. Every morning, MS 88 students consult TV screens to see their personalized learning plan for the day.
Партнерская программа на Форекс с индивидуальными условиями сотрудничества: повышенный доход, дополнительные возможности привлечения клиентов и др. A forex partner program with personalized partnership conditions: greater income, additional opportunities to attract clients, etc.
Например, в приложении Sasquatch объясняется, зачем нужно разрешение user_likes и как оно помогает предлагать индивидуальные рекомендации: For example, the Sasquatch app explains why the user_likes permission is needed and how the app uses it to build personalized recommendations:
«Вход через Facebook» позволяет людям без труда начать пользоваться вашим приложением, а вам — учесть их индивидуальные требования. Facebook Login lets people start using your app quickly and easily, and they'll enjoy more personalized and meaningful experiences.
Если вы разрабатываете приложение для индивидуальной настройки или общения, позвольте людям легко делиться созданными ими материалами на Facebook. If you’re building an app with a personalized or social experience, enable people to easily share on Facebook content they've created.
Учащиеся и учителя используют эту информацию для составления индивидуального учебного плана, а также для постановки учебных задач на неделю. Students and teachers use this information to create a Personalized Learning Plan and to set weekly goals.
Индивидуальные условия сотрудничества: повышенное вознаграждение по сделкам клиентов 1 уровня, возможно получение вознаграждения по сделкам клиентов 2 уровня и др. Personalized partnership conditions: greater reward from transactions performed by 1st level clients, possibility of receiving reward from transactions performed by 2nd level clients, etc.
Мы видим быстрый прогресс на пути к подлинно "персонализированной медицине": благодаря профилям ДНК пациентов лечение становится более индивидуальным, предсказуемым, профилактическим. Rapid progress toward truly "personalized medicine" is occurring, with patients" DNA profiles being translated into more individualized, predictive, and preventive medical care.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.