Ejemplos del uso de "Интерпретация" en ruso con traducción "interpretation"

<>
Интерпретация - это истинная история исполнителя. Interpretation is the real story of the performer.
Однако такая интерпретация категорически неправильна. But this interpretation is flatly wrong.
Тема сегодняшнего урока интерпретация поэзии. Today's subject, interpretation of poetry.
"Вам не нравится моя интерпретация? "You don't like my interpretation?
Интерпретация зависит от выбранной точки зрения. Interpretation is in the eye of the beholder.
Однако такая интерпретация в основном неверна. But this interpretation is in large part wrong.
Та интерпретация вполне возможна и осуществима. That interpretation is quite possible and feasible.
В любом случае, правильна лишь вторая интерпретация. In any case, only the second interpretation is correct.
Но эта удобная интерпретация не соответствует действительности. But this convenient interpretation does not correspond to reality.
Есть более циничная интерпретация мотивов Европейской комиссии. There are more cynical interpretations of the European Commission's motives.
Данная интерпретация этих данных, тем не менее, очень спорна. The interpretation of this data, however, is very much in dispute.
Данная интерпретация помогает объяснить некоторые загадочные аспекты торговых соглашений. This interpretation helps explain some puzzling aspects of trade agreements.
Я считаю, что это слишком широкая интерпретация, мистер Грин. I find that a very broad interpretation, Mr Greene.
Существует простая интерпретация того, что сейчас происходит с экономикой США. There is a simple interpretation of what has been happening to the US economy.
Это только исполнение уже написанной музыки, а не ее интерпретация". It's only the execution of the written music, no interpretation."
Эта интерпретация истоков существующего резкого экономического спада оспаривается школой "перенасыщения деньгами". This interpretation of the origins of the present slump is disputed by the "money glut" school.
Опять Джек основывается на хорошо известных стереотипах в его интерпретация предложенных представлений. Again Jack is relying on well known stereotypes in his interpretation of the portrayals offered.
Такая интерпретация рассматривала ужасы гитлеровского национал-социализма как последствия отступничества в Германии. That interpretation considered the horrors of Hitler’s National Socialism as a consequence of apostasy in Germany.
Однако подобная интерпретация, хотя она и удобна, может дать лишь фальшивое утешение. But this interpretation, while convenient, can provide only false comfort.
События в операционном журнале также полезны, но для них может потребоваться дополнительная интерпретация. Events in the Operational log are also useful, but may require more interpretation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.