Ejemplos del uso de "Ирен" en ruso
Это подобно тому, как Ирен говорит о Гугл, управляемом данными.
It's kind of like Irene talking about Google being data-driven.
За исключением Ирен, которая еще на фестивале хорьков в Рино, или где-то там.
Except for Irene, who's still in Reno at the Ferret Nationals, whatever that is.
Обратись в тюрьму "Брикстон", они скажут тебе, что я был за решеткой, когда Ирен была убита.
Reach out to Brixton Prison, they'll tell you that I was locked up when Irene was killed.
Помнишь, как Ирен и Сильвиа не хотели ходить куда-нибудь со своей мачехой, чтобы не выглядеть плохо рядом с ней?
Do you remember when Irene and Silvia wouldn't go out with their stepmother so that they wouldn't look bad by her?
Я открою типографию, Ирена откроет пошивочную.
I'll open a printing press, Irena will have her own fashion line.
И поэтому я не могла заснуть несмотря на твой бром, Ирена.
That's why I couldn't fall asleep, despite your bromides, Irena.
На 37-м и 40-м заседаниях 11 и 16 декабря 2003 года заместитель Председателя Комитета Ирена Зубчевич (Хорватия) внесла на рассмотрение проект резолюции «Конвенция о биологическом разнообразии», представленный ею на основе результатов неофициальных консультаций, проведенных по проекту резолюции A/C.2/58/L.11, и предложила устное исправление к нему.
At its 37th and 40th meetings, on 11 and 16 December 2003, the Vice-Chairperson of the Committee, Irena Zubčević (Croatia), introduced and orally corrected the draft resolution entitled “Convention on Biological Diversity”, which she submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/58/L.11.
На 6-м заседании 1 мая 2003 года Комиссия приняла решение учредить две рабочие группы: Рабочую группу I, функции сопредседателей которой было поручено выполнять Надин Гузи (Бельгия) и Хоссейни Моэйни Мейбоди (Исламская Республика Иран); и Рабочую группу II, функции сопредседателей которой было поручено выполнять Бруно Стагно Угарте (Коста-Рика) и Ирене Зубцевич (Хорватия).
At the 6th meeting, on 1 May 2003, the Commission agreed to establish two working groups to be co-chaired as follows: Working Group I, Nadine Gouzee (Belgium) and Hossein Moeini Meybodi (Islamic Republic of Iran); Working Group II, Bruno Stagno Ugarte (Costa Rica) and Irena Zubcevic (Croatia).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad