Ejemplos del uso de "Исламская Республика Иран" en ruso
Исламская Республика Иран согласна с Генеральным секретарем в отношении необходимости улучшения понимания глубинной природы и масштабов препятствий в деле искоренения нищеты.
His country agreed with the Secretary-General on the need for a better understanding of the nature and range of the deep-rooted obstacles to poverty reduction.
За последние два года Исламская Республика Иран направила открытое приглашение всем специальным докладчикам посетить страну; два посещения уже состоялись, и в настоящее время планируются новые посещения.
Over the last two years, Iran had extended an open invitation to all the special rapporteurs to visit the country; two visits had already taken place and more were programmed.
Алжир, Бангладеш, Бруней-Даруссалам, Доминиканская Республика, Египет, Замбия, Индонезия, Иордания, Исламская Республика Иран, Йемен, Кения, Китай, Корейская Народно-Демократическая Республика, Кот-д'Ивуар, Куба, Кувейт, Ливийская Арабская Джамахирия, Малайзия, Пакистан, Шри-Ланка: проект резолюции
Algeria, Bangladesh, Brunei Darussalam, China, Côte d'Ivoire, Cuba, Democratic People's Republic of Korea, Dominican Republic, Egypt, Indonesia, Iran (Islamic Republic of), Jordan, Kenya, Kuwait, Libyan Arab Jamahiriya, Malaysia, Pakistan, Sri Lanka, Yemen, Zambia: draft resolution
После третьего тура голосования (второе ограниченное голосование), получив требуемое большинство в две трети голосов, Исламская Республика Иран и Непал были избраны членами Экономического и Социального Совета на трехгодичный срок полномочий, начинающийся 1 января 2001 года.
On the third round of balloting (second restricted ballot), having obtained the required two-thirds majority, Iran (Islamic Republic of) and Nepal were elected members of the Economic and Social Council for a three-year term of office beginning on 1 January 2001.
Проведению " круглого стола " по Исламской Республике Иран предшествовала совместная миссия международных экспертов из различных стран по оценке ситуации, которая посетила ключевые участки границы с Афганистаном, Пакистаном и Турцией, а также порт Бандар-Аббас в Персидском заливе (Исламская Республика Иран).
The round table for Iran (Islamic Republic of) was preceded by a joint assessment mission of international experts from different countries and partner agencies, which visited key borders with Afghanistan, Pakistan and Turkey, as well as the port of Bandar Abbas in the Islamic Republic on the Persian Gulf.
В этом контексте Единая программа сокращения потребления наркотиков УНПООН обеспечивает конструктивную помощь в борьбе с незаконными наркотиками, в связи с чем Исламская Республика Иран надеется, что сфера оказываемой помощи будет расширена, охватив новые направления сотрудничества, в том числе предупреждение преступности.
In that context, the Narcotic Reduction Unitized Programme of UNODC had provided constructive assistance to combat illicit drugs, and Iran hoped that the scope of assistance could be extended to include new areas of cooperation, including crime prevention.
Исламская Республика Иран твердо считает, что любые политически мотивированные меры, такие как произвольные режимы экспортного контроля, которые ограничивают передачу, развитие и продвижение оборудования, материалов и научно-технологических знаний, препятствовали бы экономическому и технологическому прогрессу государств-участников и явно нарушали бы статью X Конвенции.
of Iran strongly believes any politically motivated measures such as arbitrary export control regimes which restrict transfer, development and promotion of equipment, materials and scientific and technological knowledge would hamper the economic and technological progress of States Parties and clearly violate Article X of the Convention.
Исламская Республика Иран решительно выступает за активное вовлечение КОПУОС в международные усилия, связанные с поиском оптимальных научно-технических решений проблем, касающихся водных ресурсов, в частности таких, как водопользование в засушливых и полузасушливых районах, контроль загрязнения водных ресурсов, мониторинг экологического состояния водно-болотных угодий, смягчение последствий экстремальных событий, связанных с водными ресурсами, и научное понимание круговорота воды в природе.
His country strongly supported the Committee's active involvement in the international quest for optimum scientific and technical solutions to water-resource problems, especially those such as water management in arid and semi-arid regions, monitoring the pollution of water resources, monitoring wetland environments, the mitigation of the effects of extreme water-related events and the scientific understanding of the natural water cycle.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad