Ejemplos del uso de "Исламское государство" en ruso
Исламское Государство (ИГИЛ) уделяет пристальное внимание режиссуре.
The Islamic State (ISIS) pays careful attention to stagecraft.
Те, кто возражают называть Исламское Государство государством правы.
Those who object to calling the Islamic State a state have a point.
Исламское государство никогда не станет миролюбивым членом мирового сообщества.
The Islamic State will not become a peaceful member of the community of nations.
«Исламское государство» объявило войну различным странам, религиям и сектам.
The Islamic State has declared war on countries, on religions and on sects.
Пятнадцать лет спустя чеченские экстремисты воюют за Исламское государство.
Fifteen years later, Chechen extremists are fighting alongside the Islamic State.
Исламское Государство ожидает от нас комбинацию трусости и чрезмерной реакции.
The Islamic State expects from us a combination of cowardice and overreaction.
Давайте разгромим Исламское государство, а потом уж подумаем про Асада».
Let’s defeat the Islamic State and then worry about Assad.”
Мир признаёт реальную опасность в Сирии, так называемое Исламское государство.
The world recognizes the real danger in Syria, the so-called Islamic State.
Во-первых, потоки денег в Исламское Государство должны быть уменьшены.
First, the flow of money to the Islamic State must be reduced.
Их виновники – в данном случае, исламское государство (ИГИЛ) – должны быть остановлены.
Their perpetrators – in this case, the Islamic State (ISIS) – must be stopped.
Когда Исламское государство утвердится в определенных границах, демократией оно не станет.
The Islamic State, once it has asserted control within defined borders, will not be a democracy.
Это подчеркивает еще один аспект, в котором Турция и Исламское государство сходятся: Курды.
This highlights another issue on which Turkey and the Islamic State converge: the Kurds.
Исламское государство (ИГИЛ) сделало своим принципом разрушение всего, что оно считает недостаточно исламским.
The Islamic State (ISIS) has made a point of destroying things it deems insufficiently Islamic.
Благодаря освобождению Мосула в северном Ираке, Исламское государство (ИГИЛ) может вскоре уйти в историю.
With the retaking of Mosul in northern Iraq, the Islamic State (ISIS) could soon be a thing of the past.
Исламское государство (ИГИЛ) безусловно является врагом номер один, и Трамп уже признал его таковым.
The Islamic State (ISIS) is, to be sure, public enemy number one, and Trump has already recognized it as such.
В дополнение к преследованию меньшинств, Исламское государство занялось стиранием всех физических следов религиозного разнообразия.
In addition to persecuting minorities, the Islamic State has set about erasing all physical traces of religious diversity.
В результате возникло Исламское государство, несущее угрозу уничтожения сирийских меньшинств, включая христиан и алавитов.
The result is the emergence of the Islamic State, carrying with it the threat of extermination of the country’s minorities, including Christians and Alawites.
Умеренная оппозиция все еще стояла на месте, а Исламское Государство еще не вышло из тени.
The moderate opposition still stood, and the Islamic State had not yet emerged from the shadows.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad