Ejemplos del uso de "Испании" en ruso

<>
Traducciones: todos1956 spain1808 esp1 otras traducciones147
Нормаль, как бы сказали в Испании. Normal, as the Spanish would say.
Что дает председательство Испании цыганам Европы Spanish Leadership for Europe’s Roma
Росси одержит победу на Гран-при Испании! Rossi's gonna take victory in the Spanish Grand Prix!
Стоимость заемных средств для Испании также повышается. Spanish borrowing costs are also rising.
А новый парень, молодой, он ведь сбежал из Испании, да? And the new fella, the young lad, well, he's done one to Marbella, hasn't he?
Она начинает свое путешествие на этой штуке на площади Испании. She launches this thing above the Spanish Steps and sets off for an aerial tour of the city.
Яркими примерами этого являются бумы строительства недвижимости в Ирландии и Испании. The Irish and Spanish property booms are prime examples of this.
Доходность облигаций Испании и Италии продолжает двигаться около минимальных исторических уровней. Spanish and Italian bond yields continue to trend near their lowest ever levels.
Испании это помогает оправдать резкий вывод войск из Ирака в 2004 году; To the Spaniards, it helps to justify their abrupt withdrawal from Iraq in 2004;
В ЕС растут спреды рисков в отношении государственного долга Италии и Испании. In Europe, risks spreads are rising on Italian and Spanish sovereign debt.
В этом разделе представлена общая и процедурная информация о налогообложении в Испании. This section provides conceptual and procedural information about Spanish tax.
Можно также выбрать код эквивалентных сборов, который является налоговым кодом в Испании. You also can select an equivalence charge code, which is a Spanish sales tax code.
Далее выйдут PMI Испании и Италии как раз после открытия Европейской сессии. This will be followed by Spanish and Italian PMIs at just after the European open.
В этом случае нет необходимости держать долг Испании, большая часть которого также является внешней. In that case, it makes little sense to hold Spanish debt, either, which is also mostly external.
Обе позиции заслуживают доверия, но в большей степени суть дела отражают аргументы Италии и Испании. There is merit in both positions - but much more in the Spanish and Italian argument.
В июле 2002 года должность министра иностранных дел Испании вместо Хосепа Пике заняла Ана Паласио. In July 2002 Josep Piqué was replaced as Foreign Minister by Ana Palacio.
Многие люди, которые стали жертвами фашистов во время Гражданской войны в Испании, лежат в братских могилах. Many people killed by the Fascists during the Spanish Civil War lie unremembered in mass graves.
Продавец из Соединенных Штатов Америки и покупатель из Испании заключили договор купли-продажи и монтажа печатной машины. A U.S. seller and a Spanish buyer entered into a contract for the purchase and installation of a printing machine.
В отличие от премьер-министра Великобритании или Испании, его нельзя отстранить от должности при помощи вотума недоверия. Unlike a British or Spanish prime minister, he cannot be removed by a vote of no confidence.
В этой связи мы выражаем искренние соболезнования правительству Испании и семьям военнослужащих, погибших в результате недавней трагедии. In that regard we extend our sincere condolences to the Spanish Government and the families for the recent tragic loss of personnel.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.