Ejemplos del uso de "КОМИССИИ" en ruso

<>
Комиссии за объем торгов отсутствует No commission on trading volume
Никаких санкций против медицинской комиссии. No sanctions to the medical board.
Члены комиссии были слегка озадачены. The committee was a little stunned.
Вообще-то, я предлагаю комиссии отклонять всякие самоотводы. In fact, I move this panel deny any recusal.
Проблема усугубляется составом новой комиссии. The problem is aggravated by the composition of the new Commission.
Он в приёмной комиссии в Мальборо. He's on the board at Marlborough.
Это отчет медицинской комиссии Грейт Бенефит. This is a report from Great Benefit's medical committee.
И администрация Трампа, уже блокирует назначение новых судей в арбитражные комиссии ВТО. And already, the Trump administration is blocking the appointment of new judges to WTO arbitration panels.
Как происходит начисление партнерской комиссии How does the posting of the partner commission take place?
В состав медицинской комиссии входят следующие члены: The medical board shall be composed of:
А Саммер, которая пасечница, сидит в приемной комиссии. And Summer, the beekeeper, sits on the admissions committee.
Например, по словам главы Комиссии ООН по климатическим изменениям "мы рискуем возможностью выживания человеческой расы". For example, the head of the UN Climate Panel says, "We are risking the ability of the human race to survive."
Получила за неё $250 комиссии. So I made $250 worth of commission.
Это Дэвид Габриэль из государственной медицинской комиссии. This is David Gabriel from the state medical board.
Это отчет медицинской комиссии Грейт Бенефит, которую вы возглавляете. That is a report from Great Benefit's own medical committee, which you chaired.
По оценкам комиссии по изменению климата ООН, снежная масса Антарктики должна увеличиться в течение нынешнего столетия. The UN climate panel estimates that Antarctica's snow mass will actually increase during this century.
Начисление комиссии в режиме online. On-line accrual of commission.
Заседание Чрезвычайной комиссии по финансовому контролю открыто. Emergency Financial Control Board of Yonkers is now in session.
Джулия работает в приемной комиссии, и очень тщательно отбирает кандидатов. Julia runs the selection committee, and she's very passionate about the candidates.
В конце концов, и обвинитель, и судья, и члены "комиссии", - все они будут сотрудниками правительства США. After all, the prosecutor, the judge, and the "panel" are all to be US government employees.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.