Ejemplos del uso de "КОРПОРАЦИЙ" en ruso con traducción "corporation"
Traducciones:
todos1929
corporation1569
body32
corp15
corporate entity12
college2
otras traducciones299
КАЧЕСТВЕННЫЕ УСЛУГИ ДЛЯ ЭКСПЕРТОВ И КОРПОРАЦИЙ
HIGH-END SERVICES FOR QUALIFIED EXPERTS AND CORPORATIONS
Источник: Комиссия гражданской службы и корпораций.
Source: Public Service Commission and Corporations.
В Швейцарии находится ряд крупных транснациональных корпораций.
Switzerland is home to several large multinational corporations.
Приватизация государственных корпораций и имущества является другой возможностью.
Privatization of public corporations and property is another possibility.
Возрождение национальной кухни привлекло внимание больших многонациональных корпораций.
The revival of traditional foods has attracted the attention of large multinational corporations.
Отставные военные возглавляют много, если не большинство государственных корпораций.
Retired officers head many, if not most, public corporations.
У больших корпораций есть встроенная склонность укреплять прошлые успехи.
Big corporations have an in-built tendency to reinforce past success.
Ещё больше вопросов вызывает деятельность так называемых государственных корпораций.
The operations of the so-called state corporations are particularly problematic.
Сессионная рабочая группа по методам работы и деятельности транснациональных корпораций
Sessional Working Group on the working methods and activities of transnational corporations
Каждый данный вид сырья является важным ресурсом для крупных корпораций.
Each of these commodities is an important input for major corporations.
Наиболее многообещающие перспективы продовольственных корпораций сегодня связаны с дигитализацией сельского хозяйства.
The most promising new opportunity for food corporations today lies in the digitization of agriculture.
Юридические действия против транснациональных корпораций стали источником напряжения в трансатлантических отношениях.
Judicial actions against multinational corporations are now straining transatlantic relations.
Для фермеров это увеличивает затраты; для семенных корпораций – более высокие доходы.
For farmers, this means higher costs; for seed corporations, higher profits.
Доступность и ассортимент товаров сделали Walmart одной из крупнейших корпораций Америки.
Availability and assortment made Walmart one of the biggest American corporations.
снижение налогов для среднего класса и льготы для больших корпораций страны.
tax cuts for the middle class and perks for the country's big corporations.
Если бы у корпораций была совесть, они бы действовали так без принуждения:
If corporations had a conscience, they would act, without being forced to do so:
Двадцать лет назад главами крупных корпораций обычно становились члены семьи владельца компании.
A generation ago, heads of a large corporation were usually members of the owning family.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad