Ejemplos del uso de "Каждое" en ruso
Traducciones:
todos23908
each14459
every7005
a1024
everyone907
an291
everybody133
eveyone2
avery1
otras traducciones86
В каждое воскресенье ты либо побеждаешь, либо нет.
On any given Sunday, you're either gonna win or lose.
В данном случае каждое выражение лица соответствует своей команде.
In this example, facial expressions are mapped to the movement commands.
Все и каждое действие монетарных властей приводит к перераспределению богатства.
Any and all monetary-policy actions redistribute wealth.
Любое оружие умеет убивать, но каждое оружие убивает по-своему.
All guns can kill, but they do not kill equally.
Каждое отдельное государство следует директивам своих правительств в своем стиле.
Governments put out directives but the directives are implemented differently from country to country.
Что если мы прекратим начинать каждое предложение со слова "что"?
What if we stop beginning sentences with those two words?
Мэри Тодд Линкольн, жена тирана, впадает в истерику каждое полнолуние.
Mary Todd Lincoln, tyrant's wife, fall into hysterics when the moon was full.
На каждое домовладение зачисляется один бонус за депозит (по IP-адресу).
One Deposit Bonus per household, according to IP address.
Но каждое из них потребует значительных заблаговременных усилий для смягчения последствий.
In weighing these options, admission of the Baltic countries quickly seems the better solution.
Медленно проведите пальцами по сенсорной панели, чтобы переключить каждое из приложений.
Slide your fingers slowly across the touchpad to flip through them all.
одна уборная на каждое жилое помещение или на каждые шесть членов экипажа.
One water closet per accommodation unit or per six crew members.
Каждое дитя Господа заслуживает прощения, разве не так эта ваша церковь учит нас?
All God's chillun got to have forgiveness - isn't that what your church teaches you?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad