Ejemplos del uso de "Как никак" en ruso
Как никак, вы находитесь на противоположных концах социальной лестницы.
You are on antipodal ends of the social strata, after all.
Мы не только не сократили ядерный резерв, мы ему ещё придали более современный облик – XXI век, как никак.
Not only are we not reducing the stockpile, we’re giving it a 21st century makeover.
И мы не можем управлять ими, или противостоять их попыткам сформировать нас, так же как никак не можем повлиять на восход солнца.
And we can no more control who they be and how they came to form us then we can the rise and setting of the sun.
Может тебе стоит спросить его лично об этом, как никак вы разводитесь.
Maybe you should ask him in person, because we split up.
Как никак шампанское имеет отношение к нашей истории любви.
I think champagne is so fitting to round out our romance.
Восстанавливаемая база данных, подключенная как RDB, никак не связана с исходным почтовым ящиком.
A recovered database mounted as an RDB isn't tied to the original mailbox in any way.
Одно свидание, посмотрим, как все пойдет, а может никак.
One date, see how it goes, which might be nowhere.
Так же, как лоскут моей картины никак не мог пережить пожар?
Like there's no way a swatch of my canvas could have survived the fire?
Подписав Заявление компании FXDD о раскрытии рисков, Клиент полностью соглашается с тем, что он прекрасно понимает и принимает на себя все законные, экономические и другие риски, связанные с проведением маржинальных операций с иностранной валютой на внебиржевом рынке. Клиент также принимает на себя риск потери имеющегося на его счете рискового капитала, определенного как активы, потеря которых никак не скажется на его положении или на образе жизни его семьи.
By signing the Risk Disclosure Statement, the Customer (agrees that they are in full understanding and are willing to assume the legal, economic, and other risks associated with trading in margined OTC spot Foreign Exchange, and are willing and able to assume the loss of their entire Risk Capital, defined as those funds, that if lost, would not change your lifestyle or your family's lifestyle.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad