Ejemplos del uso de "Камерой" en ruso

<>
Должен отлично синхронизировать с камерой. Should synch perfectly with the camera.
Для этого он использовал устройство названное камерой Вильсона. To do this, he used a device called a cloud chamber.
В апреле 2007 года Группа выезжала в Баркливилл в графстве Гранд-Кру, где она обнаружила в общей сложности пять полицейских, причем все мужского пола, которые в качестве рабочего помещения занимали частный дом, в котором одна из комнат служила камерой. The Panel visited Barclayville, in Grand Kru County, in April 2007 and found five officers, all male, operating out of a private home with one of the rooms serving as a cell.
Думаю, я возьму вот эту ушанку со скрытой камерой. I think I would like to take the ushanka hat spy cam.
Этот прототип снабжён видео камерой. This prototype aircraft is equipped with a video camera.
Судебная камера приобщила к делу заключения пяти экспертов, трое из которых предстали перед Судебной камерой. The Trial Chamber admitted the reports of five experts, three of whom came before the Trial Chamber.
На заднем плане я, кружусь вокруг формации в свободном падении, с камерой на шлеме, снимаю прыжок. And that's me in the background, carving around the whole formation in freefall also, with the helmet cam to film this jump.
Это было сфотографировано одноразовой камерой Кодак. This was shot with a throwaway Kodak Instamatic camera.
Первая поданная Обвинителем в соответствии с правилом 11 бис просьба о передаче была отклонена Судебной камерой. The first transfer request, brought by the Prosecutor under rule 11 bis, was denied by the Trial Chamber.
Энрико с камерой будет в стрекозе. We'll have a camera with Enrico inside the Loach.
На каждую стадию выделяется единовременная выплата с учетом уровня сложности, определенного в консультации с судебной камерой. Each stage is allocated a lump sum based on the level of complexity determined in consultation with the Trial Chamber.
"Тебе стоит обзавестись камерой наружного наблюдения". "Better get a security camera for your house."
В 2002, команда инженеров и египтологов послала маленького робота в одну из вентиляционных шахт, связанные с камерой королевы. In 2002, a team of engineers and Egyptologists sent a small robot into one of the airshafts connected to the queen's chamber.
Пока я бодрствовал, с камерой на шее. When I was awake, with the camera around my neck.
Таким образом, Апелляционная камера постаралась оценить, совместим ли применяемый Судебной камерой метод определения степени ответственности с судебной практикой Трибунала. The Appeals Chamber thus intervened to assess whether the mode of liability applied by the Trial Chamber is consistent with the jurisprudence of the Tribunal.
Если у вас возникают проблемы с камерой: If you're having a problem with your camera:
Ограничения, касающиеся размеров патрубков и их соответствующей длины, которые могут повлиять на эффективность системы (например, между модулятором и тормозной камерой) Limitations on tube sizes and associated lengths that have an effect on system performance (e.g. between modulator and brake chamber)
Я хотела покататься на велосипеде перед камерой. I was just gonna ride my bike for the camera.
Ограничения, касающиеся размеров трубопровода, патрубков и их соответствующие длины, которые могут повлиять на эффективность системы (например, между модулятором и тормозной камерой) Limitations on pipe, tube sizes and associated lengths that have an effect on system performance (e.g. between modulator and brake chamber)
Это снято скрытой камерой, спрятанной в пуговице. And this is footage from a hidden camera in a button.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.