Exemples d'utilisation de "Кампус" en russe

<>
Traductions: tous71 campus71
Однажды он вернулся в кампус, And he came one day back to campus.
Она направлялась в кампус на урок рисования. She was headed to campus for an advanced drawing class.
Извини, я не могу юридически защитить или обеспечить кампус халявной выпивкой. I'm sorry, I cannot legally protect or insure a campus with free flowing booze.
Между тем, мы судим из-за этого мы выбрали другую дорогу для возвращения в кампус после выходных. Meanwhile we're being judged on whether we took a different route back to campus after weekend breaks.
15 мая 2004 года: конференция по объявленному Организацией Объединенных Наций Международному году семьи, кампус Турак университета Дикин, Малверн. 15 May 2004: Conference on UN International Year of the Family, Deakin University Toorak Campus, Malvern.
В ближайшие месяцы 12 тысяч сотрудников штаб-квартиры компании Apple в Купертино, штат Калифорния, завершат переезд в новый, экстравагантный кампус. Over the next few months, the 12,000 employees based at Apple’s headquarters in Cupertino, California will complete their move to an extravagant new campus.
И так, пока они не завершили учебу и покинули кампус. Представляю, как они были рады уехать. Вернувшись спустя некоторое время, они увидели, что вороны по-прежнему их помнят. Until they finally graduated and left campus, and - glad to get away, I'm sure - came back sometime later, and found the crows still remembered them.
Присутствовали представители следующих научных и исследовательских учреждений: Глобальной ассоциации общего и университетского образования (ГЕДУК), организации " Коперникус кампус " и Сети инициатив в области охраны окружающей среды и образования (ENSI). The following academic and research institutions attended: the Global/General Education- University Association (GEduc), Copernicus Campus and Environmental and School Initiatives (ENSI).
У меня был ужасный день, поэтому Симона и я решили покинуть кампус всего на 10 минут, чтобы взять смузи, и я увидела, что у них распродажа, я вошла, чтобы посмотреть нет и у них этих кошельков, который I was having a terrible day, and so Simone and I decided to go off campus for just 10 minutes to get smoothies, and I saw they were having this sale, so I went in to see if they had one of those purses
У меня был ужасный день, поэтому Симона и я решили покинуть кампус всего на 10 минут, чтобы взять смузи, и я увидела, что у них распродажа, я вошла, чтобы посмотреть нет и у них этих кошельков, который ты хотела. I was having a terrible day, and so Simone and I decided to go off campus for just 10 minutes to get smoothies, and I saw they were having this sale, so I went in to see if they had one of those purses that you wanted.
В том же письме она направила обновленный вариант информации от января 2004 года, которую она первоначально представила в соответствии с решением МКП-7/8, а также новый документ, озаглавленный " Кампус ООН в Бонне ", вместе с просьбой о том, чтобы эти документы были представлены Конференции. With the same letter it forwarded an updated version, dated January 2004, of the information it had originally provided pursuant to decision INC-7/8, as well as a new document entitled “UN-Campus in Bonn”, with a request that those documents be made available to the Conference.
Я капитан полиции кампуса политеха. I work as the captain of campus police here - at Polytech.
Он парковщик из студенческого кампуса. He's a college campus parking officer.
Запишись в любой клуб кампуса. Join one club on campus.
Они в северной стороне кампуса. They're on the north end of campus.
Букмекерство также запрещено в кампусе. Bookmaking is forbidden on campus.
Я сканирую Wi-Fi сети кампуса. I'm scanning Wi Fi networks on the campus.
Я нахожу их в кампусах, кафе, клубах. I scare them up At campuses, coffee shops, clubs.
Встретимся после занятия в баре в кампусе. Meet us at the campus bar after class.
Полиция кампуса несколько раз проезжала мимо дома тренера. Campus police always circled Coach Miller's house.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !