Ejemplos del uso de "Каналом" en ruso con traducción "link"
Traducciones:
todos3032
channel2660
canal198
link83
feed25
duct11
tube8
pipe7
port4
meatus1
flume1
otras traducciones34
Эта прямая дорога соединяет Декамхаре и Церону в направлении север-юг и является главным каналом снабжения и дорогой, используемой МООНЭЭ.
This direct road links Dekamhare to Tserona on a north-south axis and has been the main supply and access route used by UNMEE.
Эти подсказки используются в тех же целях, что и аналогичные аннотации, – с их помощью вы можете рассказать зрителям о веб-сайте, который связан с вашим каналом.
Link directly to your associated website from your video. You need to add an associated website to your account to use this card.
Использование алгоритма состояния канала имеет следующие преимущества:
A link state algorithm provides the following advantages:
Свойство LinkName указывает на имя канала связи.
The LinkName property specifies the name of the link.
Из таблицы состояния каналов Exchange Server получает следующие сведения:
Exchange Server collects the following information from the link state table:
Для маршрутизации с использованием состояний каналов требуется служба RESvc.
RESvc is required for link state routing.
Таблица состояния каналов содержит топологию маршрутизации для всей организации Exchange.
The link state table documents the routing topology of the whole Exchange organization.
Свойство NumberOfMessages указывает на количество сообщений, ожидающих передачи по каналу связи.
The NumberOfMessages property specifies the number of messages that are waiting for transmission across the link.
Вуф объединяет все твои коммуникационные каналы, так что, ты всегда доступен.
Woof links up all your communication portals So you are always within reach.
Таблица состояния каналов содержит сведения о доступности всех соединителей в топологии сети.
The link state table documents the availability of each connector in the topology.
Нажмите на ссылку Связать канал с аккаунтом Google+ под вашим адресом электронной почты.
If you haven’t yet confirmed your name, you’ll see a link to Confirm your name on YouTube below your email address.
Таблица состояния каналов содержит сведения о стоимости и адресном пространстве, ассоциируемом с доступными соединителями.
The link state table documents the costs and the address spaces that are associated with each available connector.
При этом вы избегаете заполнения по каналу глобальной сети между Москвой и Санкт-Петербургом.
In doing so, you avoid seeding over the wide area network (WAN) link between Portland and New York.
И наконец, отправить сообщение домой - возможно, используя прямые каналы связи: голубых китов и белых акул
And then finally - to basically get the message home - maybe use live links from animals such as blue whales and white sharks.
Таблица состояния каналов хранится в памяти всех серверов Exchange 2000 Server и Exchange Server 2003 организации.
The link state table is stored in memory on all Exchange 2000 Server and Exchange Server 2003 servers in the organization.
Для устранения этой ошибки вручную измените состояние соединения с помощью контекстного меню на каждой очереди канала связи.
To address this error, manually change the state of the connection by using the shortcut menu on each link queue.
Вместо рассылки сообщений по маршрутам с неработающими каналами сервер Exchange выбирает оптимальный маршрут передачи сообщения на компьютере-источнике.
Each Exchange server can select the optimum message route at the source instead of sending messages along a route where a link is unavailable.
Широкополосный канал спутниковой связи будет обеспечивать скорость передачи данных от 512 килобит в секунду до 1 мегабита в секунду.
The satellite bandwidth link would be from 512 kilobits per second to 1 megabit per second.
Если свойство TypeCurrentlyUnreachable имеет значение True, то канал связи (очередь сервера Exchange) задерживает сообщения для назначений, недоступных в настоящее время.
The TypeCurrentlyUnreachable property, when True, specifies that the link (Exchange queue) holds messages for destinations that currently cannot be reached.
Имеется множество мирных видов использования лазеров в космосе: оптические коммуникационные каналы, энергообеспечение спутников, активное получение изображений и спутниковая лазерная локация.
There are a myriad of peaceful uses of lasers in space: optical communication links, providing power to satellites, active imaging and satellite laser ranging.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad