Ejemplos del uso de "Каре" en ruso
А потом Леобен, он просто помешался на Каре Трэйс и полетел в воздушный шлюз.
And then, Leoben, he got obsessed with Kara Thrace, and then was captured and air-locked.
Несмотря на интенсивные усилия лидеров ЭКОВАС по выходу из тупика, включая представленный президентом Эйадемой 21 ноября 2002 года компромиссный проект мирного плана и серию встреч между лидерами ЭКОВАС в Каре, Того, а также в Абиджане и Дакаре 16 и 18 декабря 2002 года, обе стороны так и не вернулись к ломейским переговорам.
Despite intensive efforts by the ECOWAS leaders to break the stalemate, including the submission of a compromise draft peace plan by President Eyadéma on 21 November 2002, and a series of meetings among the ECOWAS leaders in Kara, Togo, as well as in Abidjan and Dakar on 16 and 18 December 2002, the two sides would not return to the Lomé talks.
Неудивительно, что ты пригласил Кару в это небольшое приключение.
No wonder you invited Cara along on your little quest.
Как пояснялось выше, посягательство по расовым мотивам на жизнь, достоинство и свободу человека является актами неподчинения Аллаху и заслуживают конкретной кары, возмездия или наказания, устанавливаемого по усмотрению судьи с учетом соответствующих обстоятельств, поскольку жизнь, достоинство и свобода человека относятся к категориям, которые находятся под защитой ислама.
Racially motivated violations of human life, dignity and freedoms are acts of disobedience to God which merit the fixed penalty, retaliation or discretionary punishment, depending on the circumstances, since human life, dignity and freedoms are among the interests protected by Islam, as explained above.
Мы свяжемся с Кара Карой, добавим немного звёздности к её публичному дому.
We'll tap into Cara Cara, add a little star power to her stable.
Мы свяжемся с Кара Карой, добавим немного звёздности к её публичному дому.
We'll tap into Cara Cara, add a little star power to her stable.
Ты и Кара должны выяснить это перед тем мы положим руну в вред туда.
You and Cara should find out before we put the rune or Flynn in harm's way.
Кара Линн, милая, не отведёшь детей в дом и не поможешь им приготовиться ко сну?
Cara lynn, honey, could you take the kids inside And get them ready for bed?
Кара, одна из племянниц, давала фортепианный концерт в субботу, а когда мама заметила, что меня там нет, она позвонила, чтобы узнать, все ли в порядке.
Cara, one of my nieces, gave a piano recital on saturday, and when my mother saw that I wasn't there she called to see if I was okay.
Говорят, что у хакера, ответственного за это, имеется около 60 откровенных фотографий звезды "Голодных игр" Лоуренс и суперзвезд, в числе которых модели Кейт Аптон и Кара Делевинь, певицы Рианна, Ариана Гранде и Лиа Мишель и актриса Кирстен Данст.
The hacker responsible is said to have 60 nude photos of Hunger Games star Lawrence and superstars including models Kate Upton and Cara Delevingne, singers Rihanna, Ariana Grande and Lea Michelle and actors Kirsten Dunst.
Дженни оставила сообщение, Кара позвонила своему жениху.
Jenny left a message, and Kara spoke with her fiancé.
Кара уехала в командировку, а малыш Генри заболел.
Kara just took a three-day business trip and little Henry there just got sick.
Это лишь одно из подсобных помещений, Кара, это не их дом.
It's one of many structures, Kara, it's not the residence.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad