Ejemplos del uso de "Кассеты" en ruso
Мы установим эти кассеты с подветренной стороны Холма.
We're gonna mount those plates on posts downwind of the Hill.
При создании фильма были использованны аудио кассеты президенства Кеннеди.
Audio tapes from Kennedy's presidency aided in making the film.
При создании фильма были использованы аудио кассеты президенства Кеннеди.
Audio tapes from Kennedy's presidency aided in making the film.
Доставай кассеты и расставляй их на полках в алфавитном порядке.
Box the tapes, assemble the shelves, and arrange them in alphabetical order.
Отснятые парнями кассеты, шли ко мне из Ирака больше двух недель.
The guys' tapes on average took two weeks to get from Iraq to me.
Ещё я больше не даю кассеты на прокат и не учу макарене.
I also no longer do videotape rentals or teach the Macarena.
Другие предпочитают обувь, вазы, хозяйственные сумки, бокалы, кассеты от яиц и другие небольшие уютные местечки.
Others prefer shoes, bowls, shopping bags, coffee mugs, empty egg cartons, and other small, confined spaces.
Пластинки и кассеты MacArthur Records по стоимости $7.98 в продаже в музыкальных магазинах вашего города.
Records and tapes available on MacArthur Records for only $7.98 at your local record shop.
Маленький был такой, я просто хотел, чтоб он помог нам купить эти треклятые кассеты, чтобы мы могли содержать этот архив 50 лет.
The small one was, I just wanted him to help us get those damn tapes, so we can keep that archive for the next 50 years.
Закон о домашней аудиозаписи 1992-го года полагал, что если люди записывали материал с радио и микшировали кассеты для своих друзей, это было законно.
What the Audio Home Recording Act of 1992 said was, look, if people are taping stuff off the radio and then making mixtapes for their friends, that is not a crime.
Объем боевой части носителя (ракеты, снаряда, бомбовой кассеты): объем отсека полезного груза определяет количество суббоеприпасов, которые могут быть в него помещены; особенно применительно к реактивным артиллерийским системам эта величина определяет эффективность системы.
Warhead volume of carrier (rocket, projectile, bomb/dispenser): The volume of the payload section determines the number of submunition that can be integrated into it; especially for artillery rocket systems this figure determines system effectiveness
Проблемы была в том, что мы должны были переписывать поверх этой плёнки неделей позже, потому-что если бы мы этого не сделали, у нас бы не хватало денег на кассеты, на содержание архива этой истории.
The problem was that we had to re-tape that history a week later; because if we did not, we could not afford enough tapes to keep archives of that history.
К их числу относятся руководство по разработке учебной программы, брошюры и кассеты для проведения языковых уроков, словари и справочные материалы, а совсем недавно и комплекс таких интерактивных компьютерных материалов, как аудио-книги и компакт-диски, посвященные названиям мест и географии Южного Тутчона.
These include a curriculum guide, language lesson booklets and tapes, dictionaries and reference materials, and most recently a range of interactive computer materials such as Talking Books and a CD ROM devoted to Southern Tutchone place names and geography.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad