Ejemplos del uso de "Кипра" en ruso

<>
Traducciones: todos996 cyprus968 otras traducciones28
Ключевой спор по поводу Кипра. The key dispute is over Cyprus.
Утверждено и регулируется Центральным Банком Кипра Authorised and Regulated by the Central Bank of Cyprus
Для Кипра настала пора «решения сейчас». For Cyprus, it is time for a “solution now.”
Или рассмотрим отношения Кипра и Греции. Or take the relationship between Greece and Cyprus.
Также существует реальный шанс для воссоединения Кипра. Likewise, there is a real chance to reunify Cyprus.
Турция не решила свои проблемы с Грецией относительно Кипра. Turkey hasn't solved its problems with Greece over Cyprus.
Была ли сделка с Турцией в отношении Кипра честной? Has the EU given Turkey a fair deal in the case of Cyprus?
Учитывая опыт Греции (и Кипра), вкладчики будут действовать быстро. With the experience of Greece (and Cyprus) in mind, savers will be quick to act.
За этим последовала гражданская война, вторжение и раздел Кипра. Civil war, invasion, and the division of Cyprus followed.
Регулятивный орган: Комиссия по ценным бумагам и биржам Кипра (CySEC). Regulator: The Cyprus Securities and Exchange Commission (“CySEC”)
Существует огромное количество препятствий на пути решения проблемы Кипра путем переговоров. There are plenty of obstacles in the way of a negotiated solution to the Cyprus problem.
Оно не должно рассматривать заявку греков-киприотов как “заявку всего Кипра”. It must not treat the Greek Cypriot application as “an application proper by Cyprus.”
Также как не может претендовать на то, чтобы быть законным правительством Кипра. Nor can one party alone claim to be the legitimate government of Cyprus
Недавний опыт Аргентины, Греции и Кипра подчеркивает «отскок» в реструктуризации суверенного долга. The recent experiences of Argentina, Greece, and Cyprus highlight the “blowback” on sovereign-debt restructuring.
«Предпринимательская деятельность женщин на Кипре» (Женский кооперативный банк Кипра) (2001-2002 годы). Female Entrepreneurial Activity in Cyprus (Women's Cooperative Bank of Cyprus) (2001-2002).
Решение тройки по поводу Кипра было сродни ведения политики путем игры в кости. The troika’s decision on Cyprus was akin to policymaking by rolling the dice.
Наконец, выступления мелких вкладчиков Кипра указали на необходимость создания надежной системы страхования вкладов. Finally, the revolt of Cyprus’s small savers highlighted the need for a credible system of deposit insurance.
(Спасение Кипра сделало эту потребность еще более острой, создав еще более неравномерные условия). (The Cyprus rescue made the need more acute by making the field even more uneven.)
Третий периодический доклад Кипра содержит подробный анализ Закона 1997 года о психиатрической помощи27. The third periodic report of Cyprus includes a detailed analysis of the Psychiatric Treatment Law 1997.
Необходимо разработать план вывода турецких войск с Кипра и решение проблемы политического раздела острова. A road map must be drawn up for the withdrawal of Turkish troops from Cyprus and a settlement of the political division of the island.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.