Exemples d'utilisation de "Кирка" en russe

<>
Был 1588 год, За 400 лет до знаменитого "хоумрана" Кирка Гибсона. The year was 1588, 400 years before Kirk Gibson would hit his famous home run.
В любом случае, когда мы вернулись машина скорой помощи уже увезла Кирка. Anyway, we weren't here because I had taken Irene to AE, and when we got back the ambulance had already gone, with Kirk in it.
Проект Кирка Ситрона "Долгие новости" занимается сбором рассказов о событиях, последствия которых будут ощущаться десятки, если не сотни лет. Kirk Citron's "Long News" project collects stories that not only matter today, but will resonate for decades - even centuries - to come.
Однажды местный парень, Кирк, репетировал "Богемскую рапсодию" со своей группой, "Пятерка Кирка Глисона", и моя мама прекратила это так быстро, что группа разбежалась, побросав инструменты и так за ними и не вернувшись. Once, a guy in our town named Kirk was practicing Bohemian Rhapsody with his band, the Kirk Gleason Five, and my mom shut them down so fast that the band fled without their instruments and never came back for them.
Ну, закон все ясно определил во время борьбы за мяч Барри Бондса, и я понимаю, что называть имя Бондса и Кирка Гибсона в одном и том же предложении - это кощунство, так нельзя. Well, the law became quite clear during the fight for Barry Bonds' ball - and, hey, I realize saying Bonds' name in the same sentence as Kirk Gibson - sacrilege, uncool.
Кирк ценит это, Миссис Кингстон. Kirk appreciates that, Mrs. Kingston.
С киркой в своих сильных руках. A pickaxe in his strong hands.
Наши инструменты сегодня не выглядят как лопаты и кирки. Our tools today don't look like shovels and picks.
Она тащит кирку за собой? Does she carry a pickax?
Кирк украл эфир и похитил Мару. Kirk stole the aether and kidnapped Mara.
Давайте воткнём кирку ему в голову! Let's put a pickaxe in its brain!
Я собираюсь взять свою кирку и отломить что-нибудь со стен. I'm gonna bring my pick and crack something off the wall.
Капитан Кирк в большом вращающемся стуле. Captain Kirk in the big swivel chair.
Ассам чуть не убил сына Ханифа киркой. Assam almost killed Hanifa's son with a pickaxe.
Слишком сильный удар киркой внутри этих стен и со всех щелей начнет сыпаться песок, который перекроет проход. Swing that pick too hard in them old walls, you start a sand slide and block up the whole place.
По счастью, Кирк меня увидел, подплыл и вытянул. Luckily Kirk had seen me and he swam over and pulled me up.
Барон Самеди с киркой, Огу с саблей. Baron Samedi with his pickaxe, Ogu with the saber.
Они перешли улицу, их было пятеро, пара из них шла с кирками наперевес, они поднялись на крыльцо, где стояла моя мать. They came across the street - five of them - a couple carrying pick handles, and they walk up on the porch, where my mother stood.
Исключено, Нэйт говорит, что Кирк никогда не покидает площадь. Except that Nate says Kirk never leaves the square.
Только на всякий случай, оставь свою кирку здесь. Just to be safe, leave the pickaxe here.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !