Beispiele für die Verwendung von "Клиентского" im Russischen

<>
Параметры массива службы клиентского доступа Client Access service array settings
Выполните выход из клиентского портала. Sign out of Customer Portal.
Сервер клиентского доступа Exchange 2007 Exchange 2007 Client Access server
Член правления, Отдел клиентского надзора Member of the Executive Board, Customer monitoring department
Параметры виртуального каталога клиентского доступа Client Access virtual directory settings
Распишитесь на последней странице Клиентского соглашения. SIGN the acknowledgement for the Customer Agreement.
c) неправильных настроек клиентского терминала; c) the wrong settings in the client terminal;
Стороны: Стороны настоящего Клиентского соглашения — вы и мы. Parties: The parties to this Customer Agreement - you and us.
Сервер клиентского доступа Exchange 2013 Exchange 2013 Client Access server
Последняя версия нашего Клиентского соглашения публикуется на нашем Сайте. The latest version of our Customer Agreement is available for access on our Website.
(г) просроченных обновлений клиентского терминала; (d) delayed Client Terminal updates;
Мы отправили вам уведомление о расторжении Клиентского соглашения с вами; Forwarding of the notice on termination of the Customer Agreement by us to you,
Задачи управления в службах клиентского доступа Management tasks in the Client Access services
В результате расторжения настоящего Клиентского соглашения ваш Счет будет закрыт. As a result of termination of this Customer' Agreement, your Account will be closed.
Роль сервера клиентского доступа не найдена No Client Access server role found
Организация предлагает провести исследование рынка для клиентского продукта, который клиент планирует продавать. Your organization offers to conduct market research on a consumer product that a customer plans to sell.
Службы клиентского доступа имеют следующие функции: The Client Access services have the following features:
Напоминаем, что Клиентом необходимо в обязательном порядке ознакомиться с пунктом №38 настоящего Клиентского Соглашения Customers are reminded to refer in particular to №38 of Customer Agreement
Параметры почтового канала службы клиентского доступа Client Access service email channel settings
Наша миссия– это сохранение и увеличение клиентского капитала при балансе текущего прироста и будущего благосостояния. Our mission is to maintain and increase the customers’ capital, balancing the current gains and the future prosperity.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.