Ejemplos del uso de "Ключевое" en ruso con traducción "spring"

<>
В отношении второй группы рекомендаций (6-10) члены КСР напомнили, что на весенней сессии в Риме в апреле 2002 года они достигли договоренности о необходимости продолжения осуществления межучрежденческой координации в рабочем порядке в областях, охватываемых деятельностью всей системы, особенно в отношении пресноводных ресурсов, которые имеют ключевое значение для процесса развития и за выполнение которых совместно отвечают несколько учреждений. With regard to the second set of recommendations (6-10), CEB members recall that, at the spring session in Rome in April 2002, they agreed on the need for continued inter-agency coordination at the working level in areas of system-wide concern, particularly freshwater, which are crucial for development and for which several agencies share responsibility.
Мы тебе принесём ключевой воды We'll bring you back some spring water
И смешивают его с ключевой водой ледникового периода. And mix it with glacial spring water.
Общественное мнение является ключевым фактором для победы в этой войне, и в условиях, когда талибы готовятся начать крупную военную инициативу следующей весной, неспособность выработать успешную стратегию на местах может означать последний шанс для международного сообщества построить безопасный и стабильный Афганистан. With public perception a crucial factor in winning the war, and the Taliban poised to launch a large military initiative next spring, failure to adopt a successful local strategy could signify the last chance the international community will have to build a secure and stable Afghanistan.
Революции Арабской весны были не только о тоске нового арабского поколения по демократии, которая до сих пор остается в основном невыполненной; они теперь о ключевом накипевшем разочаровании меньшинств, которые были проигнорированы в пост-колониальной эре и репрессированы автократами, стремящимися навязать единство полиэтническим обществам. The Arab Spring revolutions are not just about the new Arab generation’s yearning for democracy, which still remains mostly unfulfilled; they are now mainly about the long-simmering frustration of minorities that were neglected in the post-colonial era and repressed by autocrats seeking to impose unity on multi-ethnic societies.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.