Ejemplos del uso de "Кодовое" en ruso
Каждому были присвоены определённая роль и кодовое имя.
You've all been given a specific role and a code name.
Приказ отдали в 16:27, кодовое название Перикл 1.
The order was given at 1627, code name Pericles One.
M4709 = Кодовое название и адрес или условное обозначение изготовителя бочки.
M4709 = Code for name and address or symbol of drum manufacturer.
" Упаковщик и/или грузоотправитель- наименование и адрес или официально признанное кодовое обозначение "
Packer and/or Dispatcher- Name and address or officially recognised code mark.
Слова " кодовое обозначение или весовая категория " после слова " размер " следует заключить в скобки.
The words “reference code or weight range” following the word “Size must be placed in brackets.
Упаковщик и/или грузоотправитель: Наименование и адрес или официально принятое национальным органом кодовое обозначение.
Packer and/or Dispatcher: Name and physical address or a code mark officially recognized by the national authority.
" Упаковщик и/или грузоотправитель- наименование и адрес или официально установленное и принятое кодовое обозначение "
“Packer and/or Dispatcher- Name and address or officially issued or accepted code mark.”
Я даже купил пиропатроны у мастера спецэффектов, и я должен был сказать кодовое слово.
I even got these squibs from a special effects guy, and I was gonna say this code word.
Упаковщики и/или грузоотправитель: наименование и физический адрес или официально принятое национальным органом кодовое обозначение. В.
Packer and/or Dispatcher: Name and physical address or a code mark officially recognized by the national authority.
Упаковщик и/или грузоотправитель: Наименование и адрес или кодовое обозначение, официально признанное компетентным национальным органом. В.
Packer and/or Dispatcher: Name and physical address or a code mark officially recognized by the national authority.
Если мы не даем ему имя, мы можем по крайней мере дать ему секретное кодовое обозначение?
If we're not going to give it a name, can we at least give it a secret code designation?
Упаковщики и/или грузоотправитель: наименование и физический адрес или кодовое обозначение, официально признанное компетентным национальным органом.
Packer and/or Dispatcher: Name and physical address or a code mark officially recognized by the national authority.
Если мы пока не даем ему название, мы можем по крайней мере дать ему секретное кодовое обозначение?
If we're not going to give it a name, can we at least give it a secret code designation?
Это также позволит избежать проблемы, поскольку различные страны могут присваивать одно и то же кодовое обозначение различным упаковщикам.
It would also avoid problems, as different countries could issue the same code mark for different packers.
Кодовое имя, которое мы создали, чтобы отвлечь внимание и огонь от расследования твоего отца, чтобы защитить тебя и твою сестру.
A code name we created to draw attention and fire away from your father's investigation, to protect you and your sister.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad