Ejemplos del uso de "Кома" en ruso

<>
Вот пример одного очень известного скопления, Кома And this is an example of a very, actually, famous cluster, the Coma cluster.
15 - это легкая кома, а 3 - самая тяжелая степень. Fifteen is a mild coma. Three is the deepest.
Психоз, боль в животе, плевральный выпот, увеличение сердца, кома. Psychosis, abdominal pain, pleural effusions, enlarged heart, coma.
Травма головы, потеря памяти, кома в течение трех недель. Head trauma, memory loss, coma for three weeks.
Только между нами - эта кома Тейлор, своего рода неплохой перерыв. Between you and me, Taylor in a coma is kind of a nice break.
Есть опасность пневмонии и респираторного дистресс-синдрома и Мередит Грей все равно, что будет кома. You are in danger for pneumothorax pneumonia, R D.S and Meredith Grey is ready to let you slip into a coma.
— 100 коммуникаций: почти 300 миллионов световых лет или неполная дистанция до Скопления Кома (Coma Cluster), содержащего примерно 100 тысяч галактик. 100 communications: almost 300 million light years, or not quite the distance to the Coma Cluster, containing roughly 100,000 galaxies.
Поэтому отдельные связанные группы или кластеры — это все, на что мы можем надеяться, а самые маленькие, как мы — а таких большинство — содержат около одного триллиона (10^12) звезд, тогда как самые крупные (как в будущем Скопление Кома) содержат около 10^15 звезд. So an individual, bound group-or-cluster is as much as we can hope for, with a "smallish" one like our own — comprising most of them — containing around one trillion (10^12) stars, and the largest ones (like the future of the Coma cluster) containing closer to 10^15 stars.
Она совершенно определенно не в коме. She's most definitely not in a coma.
Когда Майкл Хувер бросал в тебя комьями грязи, кто дал ему под зад, а? When Michael Hoover was throwing dirt clods at you, who kicked his butt, huh?
В общем, это и правда напоминает большой ком глины, скульптуру. So this whole thing is kind of like a big lump of clay, a sculpture.
Сержант Ловерро находится в коме, мэм. Sergeant Loverro is in a coma on life support, ma 'am.
Я лежал 10 дней в коме. I was in a coma for ten days.
Он впал в кому час назад. He fell into a coma an hour ago.
В больнице Ник впал в кому. At the hospital he slipped into a coma.
Она уже 10 дней находится в коме. She's been in a coma for 10 days.
Мы в палате для больных в коме. We're in the coma ward.
Чарли, ты лежал в коме три месяца. Charlie, you were in a coma for three months.
Что девка в коме делает в кладовой? Why is there a girl in a coma in the store room?
Его допрашивали, когда он впал в кому. He was being questioned when he fell into the coma.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.