Ejemplos del uso de "Комиссия" en ruso con traducción "board"
Traducciones:
todos19496
commission16028
board3002
committee215
panel56
maintenance fee3
otras traducciones192
Однако комиссия не будет иметь права распоряжаться фондами.
The Board would have no authority, however, over the spending of funds.
Комиссия рекомендует УВКБ ввести в действие такие процедуры.
The Board commends UNHCR for setting these procedures.
Комиссия составляет список свидетелей для слушания по делу Нила.
The board is putting together a list of character witnesses for Neal's commutation hearing.
Комиссия рекомендует ЮНОПС пересмотреть используемые им методы бухгалтерского учета поступлений.
The Board recommends that UNOPS review its accounting policies regarding revenue recognition.
Комиссия также отметила, что не все банковские счета прошли полную выверку.
The Board also noted that not all bank accounts had been fully reconciled.
Комиссия рекомендует урегулировать вопрос о частичном дублировании финансовых и учетных функций.
The Board recommends that the issue of overlapping financial and accounting functions be resolved.
Комиссия вынесла заключения с оговорками в отношении финансовых ведомостей четырех организаций.
The Board has qualified its audit opinion on the financial statements of four organizations.
Комиссия отметила, что в БАПОР не велось журнала учета аудиторской деятельности.
The Board noted that audit logs were not being maintained at UNRWA.
В пункте 55 Комиссия рекомендовала ЮНОПС провести анализ и выверку счета 21005.
In paragraph 55, the Board recommended that UNOPS analyse and reconcile account 21005.
Кроме того, Комиссия рекомендовала заключить соглашение об услугах в области людских ресурсов.
Furthermore, the Board recommended that a service level agreement be concluded for human resources.
Комиссия проверила список всех сотрудников, расчеты по авансам с которыми не завершены.
The Board reviewed a list of all staff members with balances in respect of advances.
Комиссия рекомендует БАПОР продолжить усилия по заполнению вакантных должностей в установленные сроки.
The Board recommends that UNRWA continue its efforts to fill posts within the set targets.
Комиссия рекомендует ККООН взыскать двойные выплаты, произведенные в связи с присужденными компенсациями.
The Board recommends that UNCC recover duplicate payments related to compensation awards.
Комиссия рекомендует администрации внедрить действительно всеобъемлющий набор правил проведения операций по счетам.
The Board encourages the Administration to implement a fully comprehensive set of posting rules.
Кроме того, Комиссия рекомендует заключить соглашение об обслуживании в вопросах людских ресурсов.
Furthermore, the Board recommends that a service level agreement be concluded for human resources.
Комиссия отметила, что медицинские справки не всегда были включены в файлы ССО.
The Board noted that medical certificates were not always included in SSA files.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad