Ejemplos del uso de "Контрагент" en ruso

<>
В полях Код счета и Контрагент выполните одно из следующих действий: In the Account code and Customer relation fields, do one of the following:
В поле Контрагент выберите группу внутрихолдинговых накладных расходов, настроенную на шаге 2. In the Customer relation field, select the intercompany charges group that you set up in step 2.
В поле Код счета выберите Таблица, а затем выберите клиента в поле Контрагент. In the Account code field, select Table and then select a customer in the Customer relation field.
Оставьте поле пустым Контрагент, если необходимо, чтобы значение по умолчанию применялось ко всем клиентам. Leave the Customer relation field blank if you want the default value to apply to all customers.
Создайте авторасход на главном уровне с Код счета группы Группа и Контрагент или Связи поставщика группы Транспортировка. Create an auto charge at the main level with an Account code of Group and the Customer relation or Vendor relation of Freight.
Если вы хотите применять расходы на доставку к группе клиентов, выберите Группа в поле Код счета, а затем в поле Контрагент выберите группу. If you want the shipping charges to apply to a group of customers, select Group in the Account code field, and then, in the Customer relation field, select the group.
Если вы хотите применять расходы на доставку к конкретному клиенту, выберите Таблица в поле Код счета, а затем в поле Контрагент выберите клиента. If you want the shipping charges to apply to a specific customer, select Table in the Account code field, and then, in the Customer relation field, select the customer.
В поле Контрагент или Связи поставщика выберите конкретного клиента или поставщика, если было выбрано Таблица, либо выберите группу расходов клиентов или поставщиков, если выбрано Группа. In the Customer relation or Vendor relation field, select a specific customer or vendor if you selected Table, or select a customer or vendor charges group if you selected Group.
Однако при этом цена сделки – та котировка, по которой исполняется ордер, – полностью зависит от рыночной ликвидности, поскольку для заключения сделки необходимо дождаться, когда какой-либо контрагент примет котировку. Market liquidity, however, ultimately influences the price at which an order is filled, because you have to wait for a counter party to accept it.
В общих чертах, грузоотправитель по договору- это контрагент перевозчика, документарным грузоотправителем, по сути, является продавец на условиях ФОБ, а фактическим грузоотправителем- лицо, которое фактически доставляет груз перевозчику в место отправки. Broadly speaking, the shipper is the contractual counterpart of the carrier; the documentary shipper is, for all practical purposes, the FOB seller and the consignor is the person that actually delivers the goods to the carrier at the place of departure.
Хотя экспортер и его контрагент стремятся достичь удовлетворяющей обе стороны договоренности относительно спецификаций товаров или услуг, а также цен и сроков поставок, финансовые условия, обеспечивающие осуществление своевременных расчетов в соответствующей валюте, часто остаются неясными. While the exporter and his customer seek to find a mutually satisfying agreement on product or service specifications as well as price and delivery times, the financial conditions for assuring timely settlement in an appropriate currency, often remain hazy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.