Ejemplos del uso de "Кончик ногтя" en ruso
Кончик ногтя того же цвета мы нашли на нашей жертве.
The same color nail tip was found on our victim.
Сначала я думала, что она ударила рикошетом, но посмотри на кончик.
Well, at first I thought that it must have been a ricochet, but look at the tip.
Есть мельчайшие кусочки ногтя, застрявшие в месте заточки.
There were minute bits of fingernail lodged in with the crosshatches.
Но степень разрушения кости вокруг раны говорит о том, что кончик орудия был не таким острым, в данном случае, это не лезвие.
But the extent of the bone fragmentation around the wound suggests the tip of the weapon wasn't as sharp as that or the switchblade, for that matter.
Может отрежем палец, ну, вы понимаете, или кончик его носа.
Maybe cut off a finger, you know, or tip of the nose sometimes.
Он колет доктора с первого раза в сонную артерию этой тонкой маленькой иглой, которая, к счастью для нас, ломается и оставляет кончик.
He nails the doctor first time right in the carotid with this tiny little needle, which, lucky for us, breaks off and leaves the tip.
Чтобы удалить серое покрытие, под которым скрыт ключ продукта, аккуратно сотрите его с помощью монеты или ногтя.
To remove the grey coating that conceals the product key, gently scratch it off using a coin or your fingernail.
Если посмотреть сквозь глаз, или на сосуды на белке глаза, это можно сделать напрямую, совсем без забора крови, или же через лунки ногтя. Если посмотреть сквозь ногти,
And if you look through the eye, or you look at the vessels on the white of the eye, in fact, you may be able to do this directly, without drawing any blood at all, or through your nail beds.
Он просто бесится, что кто-то отхватил кончик его пиписьки, когда он был слишком маленький, чтобы сопротивляться.
He's just mad 'cause somebody cut off the tip of his penis when he was too young to defend himself.
Маленький монохромный экран гаджета (размером с два моих ногтя на больших пальцах) загорелся и показал значок замкa.
The gadget’s little monochrome screen (the size of my two thumbnails, side by side) came to life, displaying a padlock icon.
Второй кончик мы завернем и подвернем, аккуратно и нежно, как буррито.
Now we are going to pull the other corner 'round, and tuck it in nice and snug like a burrito.
Затем ты формируешь кончик со скосом, таким образом протез будет лучше сидеть.
Then you're gonna reshape the end with a bevel so that the prosthesis will fit better.
Когда сегодня я рассматривал этот гвоздь я заметил что кончик был слегка обуглен.
When I examined that nail today, I noticed that the tip was slightly charred.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad