Ejemplos del uso de "Коротко" en ruso con traducción "short"

<>
Спереди слишком коротко не обрезайте. Don't cut it too short in the front.
Если коротко, то – однозначно да. The short answer is absolutely.
И - коротко о моём блоге: And - the short story about my blog:
Вторая, коротко стриженная, Надя, она гимнастка. The short-haired one, Nadia, she is a gymnast.
Вырази свою реакцию коротко и ясно. Keep your reaction short and to the point.
Ваши волосы были подстрижены очень коротко. Your hair was cut too short.
Коротко говоря, политика Америки обречена на провал. In short, America’s policy is self-defeating.
Разве шафер не может коротко резать запалы? Can't have a best man who cuts a short fuse, eh?
Ну, если коротко, то я не умер. Well, the short version not dead.
Коротко говоря, так они оказались в Канаде. So, to make a long story short, they came to Canada.
Короткие, коротко подстриженные волосы как у солдата. Short, cropped hair like a soldier.
Поэтому, отвечайте коротко, по сути, без эмоций. So keep your answers short, To the point, unemotional.
Коротко говоря, мы столкнулись с двумя взаимосвязанными проблемами: In short, we confront two interacting problems:
Коротко говоря, анализ Бавереза ведет в неправильном направлении. In short, Baverez's analysis points in the wrong direction.
Если коротко, то мы способны любить нескольких людей одновременно. In short, we're capable of loving more than one person at a time.
Коротко говоря, они делают города лучшими местами для жизни. In short, they make cities better places to live.
Коротко говоря, повсеместные рассказы о падении Запада внезапно прекратились. In short, the pervasive narrative of Western decline suddenly reversed itself.
Коротко говоря, замедленная мировая торговля, вероятно, станет новой нормой. In short, slower global trade is likely to be the new normal.
Это естественно, когда девушки так коротко стригут себе волосы. It's so hard when young girls have such short hair.
Коротко говоря, высказывание своего мнения никогда не требовало большего мужества. In short, speaking up has never required more courage.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.