Ejemplos del uso de "Космос" en ruso

<>
Traducciones: todos1176 space1058 cosmos54 aerospace11 otras traducciones53
Выход в космос, едва не погубивший его The Spacewalk That Almost Killed Him
Плюс несанкционированный выход в космос, это преступление. That plus an unauthorized spacewalk, it's a capital crime.
Так, когда же твой первый выход в космос? So, when's your first spacewalk?
Неделей ранее в конце выхода в космос произошла странная вещь. A weird thing had happened at the end of his spacewalk a week earlier.
Затем космонавты во время выхода в космос выбросили скафандр за борт. The cosmonauts then tossed the suit out during a spacewalk.
Еще не так давно выход в космос считался рискованным занятием, которого даже боялись. There was a time, not long ago, when spacewalks were considered risky business, almost feared.
Будучи старшей по внекорабельной деятельности, она отвечала перед Кортом за все, что относилось к выходу в открытый космос. As the lead EVA officer, she was Korth’s point person for anything related to the spacewalk.
Спустя несколько часов после того выхода в космос, Корт и Эверсли приняли участие в пресс-конференции в Хьюстоне и рассказали репортерам о случившемся. A few hours after the spacewalk, Korth and Eversley participated in a press conference in Houston to brief reporters about what had happened.
Но выходы в космос не всегда проходят так гладко, и тот, что произошел потом, оказался одной из самых жестких проверок астронавтов на прочность, а также одним из самых напряженных моментов в истории внекорабельной деятельности. But spacewalks don’t always run that smoothly, and one was coming that would test two astronauts — and their colleagues on the station and in mission control — with some of the tensest moments in EVA history.
Кэссиди считал, что НАСА скорее всего подождет, пока он вместе с итальянским астронавтом Лукой Пармитано (его ждали на МКС через две недели) не займется внекорабельной деятельностью (так на языке НАСА называется выход в открытый космос), чтобы оценить масштабы проблемы. Cassidy was of the opinion that NASA would probably wait until he and Italian astronaut Luca Parmitano, who was scheduled to arrive in a couple of weeks, could do an extravehicular activity — NASA parlance for a spacewalk — to assess the problem.
Вот и выходит, что космос немного кривоват. But it seemed that the universe was crooked.
За пеленой обыденного сознания скрывается другой, неописуемо странный, внутренний космос. Behind the curtain of everyday consciousness is hidden another unutterably strange mental universe.
Полеты животных в космос использовались как эксперименты, предшествующие полету человека. So flights by animals were used as experiments precursory to human missions.
STS 1 оказал аналогичное влияние на полеты человека в космос. STS-1 had a similar influence on human spaceflight.
То же самое можно сказать и о полетах в космос. The same can be said for spaceflight.
Этот корабль-разведчик был одним из тысяч подобных, запущенных в космос. This scout ship was one of thousands launched into the void.
Одно из возможных решений – отправлять в космос как можно меньше грузов. One solution is to send as little as possible up there.
Это удивительно, потому что «Союзы» исправно летают в космос с 1960-х годов. Surprising, because the Soyuz has been a spacefaring standard since the 1960s.
Ему и другому астронавту НАСА Тому Маршберну предстояло выйти в открытый космос — завтра. He and fellow NASA astronaut Tom Marshburn were going outside — tomorrow.
Они были абсолютно счастливы из-за того, что еще раз выйдут в открытый космос. They were more than happy to squeeze in another EVA, absolutely.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.