Beispiele für die Verwendung von "Красный цвет" im Russischen
В этом мире красный цвет - это компромисс между художником, имиджмейкером и обществом.
In this world, red is a compromise between artist, image-maker and society.
- Я выбрал красный цвет как модельер, занимающийся видом и имиджем.
- I chose the colour red as a fashion designer engaged in look and image.
Чтобы избежать длительных размышлений, необходимо помнить: при помощи АС нежелательно покупать, когда текущий столбец окрашен в красный цвет, и нежелательно продавать, когда текущий столбец окрашен в зеленый цвет.
To save yourself serious reflections, you must remember: you can not buy with the help of Acceleration/Deceleration, when the current column is colored red, and you can not sell, when the current column is colored green.
Второй столбец ниже первого и окрашен в красный цвет.
The second column is lower than the first one and is colored red.
Зеленый цвет означает, что цена растет Красный цвет означает, что цена поднимается
Green signals a rise in price Red signals a fall in price
Коснитесь Насыщенность, чтобы повысить или снизить интенсивность цвета изображения (например, выполнить коррекцию, чтобы сделать красный цвет более красным).
Tap Saturation to increase or decrease the color intensity of the image (ex: adjust up to make the red redder).
Красный цвет - это, конечно, Революция, а черный - угнетенная раса.
The red of the Revolution, of course, and the black of the oppressed race.
Фальсификатор, вероятно, начинал при дневном свете, когда красный цвет казался более насыщенным.
The forger probably started these in afternoon light, when the color was slightly more red.
Красный цвет олицетворяет сексуальность, И это в свою очередь заставит Джима стараться произвести на тебя впечатление.
The color red signals a sexual display and demands one in return, compelling Jim to try to be impressive.
Он покрасил мою ванную в красный цвет, и я нашёл его без чувств на полу.
He painted my bathroom red, and I found him out of it on the floor.
Потому что Папочка потратил все деньги на покраску своих тормозных суппортов в красный цвет
Because Daddy's spent all the money painting his brake callipers red
Красный цвет панели сообщений в режиме защищенного просмотра свидетельствует о том, что угроза для безопасности довольно велика.
When Protected View appears with the red Message Bar, the security risk could be greater.
При настройке продукта с помощью следующего режима ограничений допустимые сочетаниями являются черный цвет для размеров 30 и 50 и красный цвет для размера 20.
When you configure a product by using the following constraint setup, the combinations that are allowed are a product in the color Black and in size 30 or 50, and a product in the color Red and in size 20.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung