Ejemplos del uso de "Кратко" en ruso con traducción "short"
Traducciones:
todos1780
brief804
short459
briefly135
concise70
succinct12
shorthand5
terse4
succinctly3
concisely2
curt2
shortly1
otras traducciones283
Оценка кратко- и долгосрочного воздействия фотохимических окислителей.
Evaluate short- and long-term exposures to photochemical oxidants.
Я должен кратко представить Вам этого человека.
I really owe a short introduction of this man to you.
Боюсь, кратко эту историю я изложить не смогу.
I'm afraid there's not a short version to that story.
Оно также разработало кратко- и среднесрочную стратегию экономического развития.
It had also developed a short- and medium-term economic development strategy.
В интересах решения этой задачи в кратко- и среднесрочной перспективе
For the achievement of this objective in the short to medium-term horizon
Говоря кратко, я ошарашена всем тем, чего у них нет.
So in short, I'm startled by all the things that they don't have.
Поэтому мы просим Вас кратко описать дефекты и копию счета.
We therefore request a short description of any flaws and a copy of the bill.
Решение проблемы кратко- и среднесрочного дефицита является достаточно простой задачей:
Dealing with the short- and medium-run deficit would be fairly straightforward:
Мне нравится называть её глобальной теневой экономикой или кратко - МакМафией.
I like to call it the Global Shadow Economy, or McMafia, for short.
В экономическом развитии кратко- и долгосрочное мышление тоже совпадает далеко не всегда.
Short- and long-term thinking do not necessarily align in economic development, either.
Она обеспечивает основу для оценки динамики цен в кратко- и среднесрочной перспективе.
It provides a basis for the assessment of short- to medium-term price developments.
В обычных обстоятельствах кратко- и долгосрочные тенденции обменных курсов разделяют общее направление.
Normally, short-run and long-run exchange-rate trends point in the same direction.
Если говорить кратко, глобализация была самой важной движущей силой этих десятилетий прогресса.
In short, globalization has been the single most important force behind decades of progress.
Если кратко, то правительствам требует долгосрочная инвестиционная стратегия и понимание, как ее оплачивать.
Governments, in short, need long-term investment strategies and ways to pay for them.
Если говорить кратко, формула массива — это формула, которая применяется сразу к нескольким ячейкам.
An array formula, in short, is a formula that gets applied to more than one cell.
Нативный или веб-клиент осуществляет авторизацию и использует возвращенные кратко- или долгосрочные маркеры для вызовов.
Native or web client authenticates and uses the returned short or long-term token to make calls.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad