Ejemplos del uso de "Крики" en ruso con traducción "screaming"
Traducciones:
todos136
scream43
cry32
screaming25
call14
shouting9
shout2
crying2
otras traducciones9
крики людей, звуки бьющегося стекла, странные глухие удары.
There's people screaming, there's the sound of glass breaking, there's these weird thumps.
Думаю, это может объяснить крики, которые "Золотые девочки" слышали.
I think this might explain all the screaming the Golden Girls heard.
Вообще-то, роды это прекрасно, крики и все такое.
The birthing process was beautiful, actually, screaming and all.
Горничная услышала её крики, сразу же вызвала службу безопасности отеля.
Housekeeping heard her screaming, immediately called hotel security.
Кто-то набрал три девятки и сообщил, что слышал крики из этой квартиры.
Somebody rang three nines and said they'd heard screaming coming from this flat.
Он организовал для слуг игру Скачущий демон - крики слышно было по всему дому.
He had the maids and footmen playing Racing Demon and screaming the house down.
Соседи слышали крики и вызвали 911, и когда приехала полиция, вас нашли на кровати, держащим нож.
Neighbors heard the screaming and they called 911, and when the police arrived, they found you still on the bed holding the knife.
Родительский джин-тоник в 11:00, затем обязательные крики и вопли в 11:30, и слезливые извинения в перерыве.
Parental gin and tonics at 11:00, followed by ritualistic screaming and yelling at 11:30, and tearful apologies by half-time.
И несмотря на все крики и обзывания, ругань и унижения, где-то в глубине души я всегда знал, что у меня будет мой оазис.
But through all the screaming and the name calling, the berating and the humiliation, somewhere in the back of my mind, I knew someday I would have it - my oasis.
Крик * * Хруст сломанной кости * * Фонтанирование крови
Screaming * * sound of bone cracking * * blood gushing
Много криков, большое количество схваток, расширитель, щипцы.
That's a lot of screaming, fair amount of pushing, some dilation, tongs.
А от какофонии и криков, сопровождающих его, толку мало.
But the cacophony of screaming that has accompanied it does not help.
И прежде, чем я успел свинтить отсюда, вернулась Бетси и подняла крик.
And then before I could make a run for it, Betsy was back and screaming the place down.
Теперь сядьте, расслабьтесь и наслаждайтесь сладкими звуками моего крика в ваших ушах.
Now sit back, relax, and enjoy the dulcet sounds of me screaming in your ear.
Какая-то женщина прыгнула в мою машину, с криком о своем сыне.
Some woman jumped in the back of my car screaming about her son.
Не думаю, что Крик Смерти когда-нибудь еще станет возится с островом Драконов.
I don't think the screaming death Is gonna mess with dragon island anymore.
Она также обнаружила множественные повреждения голосовых связок обеих жертв, похоже, от продолжительных криков.
She also found multiple ulcerations of the vocal chords of both victims, most likely from all the screaming.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad