Ejemplos del uso de "Крик" en ruso con traducción "scream"

<>
В "Риалто" идет "Крик 3". Scream 3 is playing at the Rialto.
Разве ты не слышала крик? Didn't you hear a scream?
Я слышал его крик, Кэт. I heard him scream, Cath.
Эй, у тебя пронзительный крик, чувак. Hey, you got a high-pitched scream, man.
Вспышка - это как крик о помощи. The flash is like a scream for help.
Я отвела взгляд и услышала громкий крик. I looked away and heard a sharp scream.
Вы видели эту картину Эдварда Мунка, "Крик"? You've seen this painting by Edvard Munch, The Scream.
Чёрный Мороз замораживает твой крик в воздухе. Black Frost freezes scream in mid-air.
А потом я услышал этот высокочастотный крик. And then I heard these high-pitched screams.
Девчёнка сказала, что слышала крик внутри дома, как только вышла. The girl said she heard a scream inside the house after she left.
Крик заглушили приветствия многочисленных женщин, наблюдавших за Лиллиан вместе со мной. The scream was swallowed by cheers from scores of women watching Lillian with me.
Я присоединюсь к Вам, как только этот Доктор издаст последний крик! I will join you, as soon as this Doctor screams his last!
Во время беседы один из детей мог вдруг издать леденящий душу крик. As the discussion went on, one child would occasionally let out a blood-curdling scream.
Потому что у меня появилась мысль, что это чувство похоже на первобытный крик. Because the thought that came to my mind was that the feeling that I had was like a primal scream.
Это своеобразный крик о помощи, последняя соломинка, а также довольно распространённый способ защиты на глубине. It's a scream for help, a last-ditch attempt for escape, and a common form of defense in the deep sea.
Спустя пару дней частично покрытый мускулами скелет стоит в корридоре и издаёт крик перед своим исчезновением. A few days later a partially muscled skeleton stands in a hallway and screams for a moment before vanishing.
Да, да, пара туристов сказали, что слышали крик, почувствовали дрожь, и ещё что-то про голубое свечение. Yeah, yeah, a couple of day hikers said they heard a scream, felt a tremor, and then something about a blue glow.
У них потрясающие названия, например "Ужас за стенами" (который, кстати, находится в настоящей тюрьме), "Вой и крик" и "Дом шока". They have the best names, like "Terror Behind the Walls" (which, by the way is in an actual prison), "Howl-O-Scream" and "The House of Shock."
Каждое мое мгновение было таким криком. Every moment was a scream.
Эти пронзительные крики, которые ты слышишь, Уилл. Those high-pitched screams you hear out there, Will.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.